Sõna eppure tõlge itaalia-saksa
- aberAber wie stellt sich die Situation jetzt dar? Eppure, qual è la situazione ora? Was aber ist danach geschehen? Eppure da allora che cosa è successo? Aber warum haben Sie nicht Othmar Karas? Eppure, perché non l'onorevole Karas?
- auch wennDoch beinahe alles, was durchkommt, wird als völlig vereinbar abgesegnet, auch wenn dies ganz offensichtlich nicht der Fall ist. Eppure tutti gli atti legislativi vengono in linea di principio ritenuti conformi, anche se in pratica non è sempre così.
- dennochDennoch befindet sich das offizielle Europa in einer Sackgasse. Eppure, l'Europa ufficiale è in un vicolo cieco. Dennoch reißen die Flüchtlingsströme nicht ab. Eppure l'afflusso di profughi prosegue. Dennoch riskieren diese Männer harte Strafen. Eppure, quegli uomini rischiano pesanti condanne.
- dochDoch besteht echte Gefahr für die WWU. Eppure, il pericolo per l'UEM esiste sul serio. Aber genau das wollen wir doch, oder? Eppure è questo ciò che vogliamo, o mi sbaglio? Doch die NATO wird immer größer. Eppure la NATO continua a espandersi.
- jedochIn der Mitteilung werden jedoch überhaupt keine Zahlen genannt. Eppure, non compare alcuna cifra a questo proposito. Das von uns Erreichte ist jedoch unausgewogen. Eppure i nostri successi sono discontinui. Davon wird jedoch nichts erwähnt. Eppure non vi è traccia di ciò.
- nichtsdestoweniger
- trotzdemUnd trotzdem erhöhten sich die Spreads. Eppure gli spread sono aumentati. Trotzdem reicht das alles nicht. Eppure tutto questo non basta. Trotzdem ist uns kein Zugang eingeräumt worden. Eppure non le abbiamo ottenute.
- unbenommen nichtsdestotrotz
- undUnd trotzdem erhöhten sich die Spreads. Eppure gli spread sono aumentati. Und die Zeichen gehen in die richtige Richtung. Eppure i segnali sono inequivocabili. Und trotzdem bleibt dies das Kernproblem. Eppure questa resta la questione cruciale.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud