Sõna certamente tõlge itaalia-saksa
- gewissDas ist gewiss gerechtfertigt. Tale esame è certamente giustificato. Kostenlos und innerhalb eines Monats: gewiss. Senza spese e entro un mese: certamente. Herr Kommissar, ganz gewiss brauchen wir auch sichere Raststätten. Signor Commissario, abbiamo certamente bisogno di aree di parcheggio sicure.
- natürlichDas ist bei Max natürlich nicht der Fall! Non è certamente il caso di Max! Über Virostatika wird natürlich heftig debattiert. Quella degli antivirali è certamente una questione controversa. Das wollen wir natürlich nicht. Noi non vogliamo certamente che ciò accada.
- sicherDie Arbeit der letzten Woche wird dabei sicher hilfreich sein. Il lavoro della scorsa settimana sarà certamente d'aiuto. Darüber müssen wir sicher nachdenken. Dobbiamo certamente riflettere su questo punto. Das ist sicher der richtige Weg. È certamente questa la via per progredire.
- sicherlichDies wäre sicherlich eine Abhilfsmöglichkeit. Sarebbe certamente una risposta al problema. Alle Kolleginnen und Kollegen werden dies sicherlich begrüßen. Tutti i nostri colleghi ne saranno certamente soddisfatti. Das Parlament wird sicherlich mithelfen. Il Parlamento offrirà certamente il proprio aiuto.
- bestimmtMan hat es ihnen ganz bestimmt nicht gesagt. Certamente non ne sono stati informati. Es geht bestimmt nicht um die Stärkung der Verteidigungskapazitäten. E certamente non ha niente a che vedere con il rafforzamento della capacità di difesa.
- freilichFreilich werden zusätzliche Kosten entstehen. Certamente vi saranno dei costi aggiuntivi da sostenere. Wir dürfen uns freilich nicht damit begnügen, europäisches Recht im Dienste von mehr Sicherheit zu schaffen. Certamente non possiamo accontentarci di creare una normativa europea volta a elevare il grado di sicurezza. Freilich, wir haben vermutlich nach wie vor gewisse Bedenken, was beispielsweise die Rechtsnatur einer besonderen Charta für derartige Dienste anbelangt. Certamente abbiamo ancora qualche problema da risolvere, ad esempio in merito alla natura giuridica di una particolare Charta per servizi di questa natura.
- zwarZwar ist im westlichen System nicht alles schlecht, doch gibt es auch zahlreiche negative Elemente. Certamente nel sistema occidentale non tutto è male, ma ci sono anche molti elementi negativi. Die Rinder werden zwar irgendwann etikettiert, aber erst im Jahr 2000! Si arriverà certamente a etichettare i bovini, ma nel 2000! Die Türkei ist zwar eine Demokratie, aber sicherlich keine westliche. Sebbene sia una democrazia, non è certamente una democrazia occidentale.
- zweifellosKontrolle ist also zweifellos gewährleistet. Dunque ci sarà certamente un controllo. Ja, es wurden zweifellos Fehler gemacht. Certamente sono stati commessi degli errori. Sie unternehmen auf diesem Gebiet zweifellos große Anstrengungen. Certamente state facendo un notevole sforzo in questo settore.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud