Sõna usare tõlge itaalia-prantsuse

  • utiliser
    Je m'abstiendrai d'utiliser des mots plus forts. Non voglio usare parole più forti. Nous devrions utiliser notre imagination. Dobbiamo usare l'immaginazione. Il est désormais temps d'utiliser le bâton. Adesso è arrivata l'ora di usare il bastone.
  • appliquer
    Nous disposons de tant d’instruments que nous pouvons utiliser et appliquer ensemble. Disponiamo di molti strumenti che possiamo usare e applicare insieme. Cette disposition est le seul moyen d’appliquer l’interdiction de la pêche pélagique aux filets dérivants à grande échelle. Questa disposizione è l’unico mezzo per applicare il divieto di usare reti derivanti per la cattura dei grandi pelagici. Par conséquent, les Etats membres doivent appliquer cette forme inégalable d'investissement dans notre avenir. Pertanto, si invitano gli Stati membri e le regioni a usare questa insuperata forma di investimento nel nostro futuro.
  • employer
    Au lieu d'employer des balles, nous devrions utiliser des médicaments. Dovremmo usare medicine anziché pallottole. Enfin, nous devons assurer la souveraineté alimentaire au lieu d'employer le modèle de libre-échange que l'OMC impose. Dobbiamo infine garantire la sovranità alimentare anziché usare il modello del libero scambio imposto dall'OMC. M. Färm ose à présent employer le terme de "réformes". L'onorevole Färm adesso ha giustamente il coraggio di usare il termine 'riforme'.
  • exploiter
    Nous voulons exploiter les aides pour conserver une chance de faire progresser le processus de paix. Vogliamo usare questi stanziamenti affinché il processo di pace continui ad avere una chance. Il importe d’exploiter cette connaissance et de nous montrer créatifs dans la recherche de solutions pour soutenir les forces démocratiques au Belarus. E’ importante usare questa conoscenza e ingegnarsi a cercare il modo di sostenere le forze della democrazia in Bielorussia.
  • se servirOne ne peut se servir d'un marteau pour faire des vases vénitiens ou convaincre un adversaire politique. Non si può usare un martello per realizzare vasi veneziani o convincere un avversario politico.
  • se servir de
  • user
    J’espère qu’il s’engagera à user de moyens pacifiques. Mi auguro che si impegnerà a usare mezzi pacifici. L’Union européenne doit user de son influence pour que des négociations soient engagées. L’Unione europea deve usare la sua influenza per promuovere l’avvio dei negoziati. C’est pourquoi l’Union européenne doit user de tous les moyens dont elle dispose pour combattre ces inégalités. Perciò l’Unione europea deve usare ogni mezzo a sua disposizione per combattere simili iniquità.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat