Sõna proverbio tõlge itaalia-poola

  • przysłowiePrzysłowie mówi, że diabeł tkwi w szczegółach. Un proverbio dice "il diavolo sta nei dettagli”. Jest francuskie przysłowie, które mówi: "nasze czyny podążają za nami”. Un proverbio francese dice che i nostri atti ci seguono. W Polsce mamy na takie okoliczności przysłowie "Kto szybko daje, dwa razy daje". Come dice il proverbio polacco: "Chi dà rapidamente, dà il doppio”.
  • powiedzenieJest takie fińskie powiedzenie, że wojna nie zależy od jednego mężczyzny. Esiste un proverbio in finlandese che dice che la guerra non dipende da un uomo solo. W języku irlandzkim jest takie powiedzenie, że "jeśli się czegoś nie używa, to jest to ze szkodą dla tej rzeczy”. C'è un proverbio in irlandese che recita "la sua mancanza d'uso va a suo discapito”. Na Słowacji mamy takie powiedzenie: "Kto nie słucha rad, temu nie można pomóc”. Secondo un proverbio in Slovacchia, chi non accetta consigli non può essere aiutato.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat