Sõna impresa tõlge itaalia-hollandi

  • onderneming
    Oprichting van de gemeenschappelijke onderneming ENIAC (stemming) Costituzione dell'impresa comune ENIAC (votazione) Oprichting van de gemeenschappelijke onderneming ARTEMIS (stemming) Costituzione dell'impresa comune ARTEMIS (votazione) Oprichting van de gemeenschappelijke onderneming Clean Sky (stemming) Istituzione dell'impresa comune "Clean Sky” (votazione)
  • prestatie
    Het is een hele prestatie: een praktisch instrument en een referentiedocument. Ovviamente non è un'impresa da poco: è uno strumento pratico e un documento di riferimento. – Dank u, mijnheer Rübig, het was inderdaad een opmerkelijke prestatie dat dit verslag binnen vier maanden kon worden aangenomen. – La ringrazio, onorevole Rübig; approvare questo provvedimento in quattro mesi è stata un’impresa davvero notevole. Ik denk dat als we, voor onszelf, een termijn van vijf jaar vaststellen, dit al een mooie prestatie zou zijn. A mio avviso, prefiggerci un obiettivo di cinque anni sarebbe già una bella impresa.
  • verwezenlijkingInderdaad hadden wij daarmee al veel eerder een begin moeten maken, maar het moment voor de verwezenlijking daarvan is nu aangebroken en dat is en blijft iets baanbrekends voor de Unie. Questa impresa avrebbe dovuto, ovviamente, essere pianificata in precedenza, ma è giunto il momento di attuarla e l'Unione sta facendo qualcosa di assolutamente nuovo in questo ambito.
  • zaak
    Hoe complex de hele zaak is, blijkt uit de vele amendementen die zijn ingediend. Tutta la complessità dell'impresa è illustrata dalla moltitudine di emendamenti depositati. Dat alles is bemoedigend, ook gezien de inspanningen van de regering-Clinton voor deze zaak. Credo che tutto ciò ci incoraggi, visto anche l'impegno che l'Amministrazione Clinton continua a mettere in questa impresa. Ik vind het eveneens een goede zaak dat hij stelt dat chefs en ondernemingsbesturen bepaald ook moeten worden "gebenchmarkt" . E mi pare un bene che il relatore ricordi che anche le dirigenze d'impresa vanno sottoposte a benchmarking .
  • bedrijf
    Ik heb in 1992 een klein bedrijf opgericht. Nel 1992 ho avviato una piccola impresa. Zullen zij als werknemers in dienst van een bepaald bedrijf in een ander bedrijf werken? Saranno dipendenti di un’impresa che lavora per un’altra? Er bestaan ideeën over hoe een gezinsvriendelijk bedrijf er uit zou moeten zien. Esistono piani di impresa compatibili con la vita familiare.
  • compagnie
  • firma
    Zonder het bestaan van octrooien zouden grote firma´s deze uitvinding zonder meer kunnen overnemen en uitbuiten. Se non esistessero i brevetti, una grande impresa potrebbe impadronirsi facilmente di tale invenzione e sfruttarla.
  • gezelschap
  • inspanning
    Wat voor volwassenen bij het leren van vreemde talen vaak een grote inspanning betekent, is voor kinderen meestal een spel. Imparare le lingue straniere è un’impresa ardua per gli adulti, ma per i bambini è più spesso un gioco. Dat vergt een grote inspanning en het Parlement wil daar actief bij betrokken worden. Die inspanning moeten wij samen met de lidstaten en de regio's leveren. Questa è l'impresa principale e il Parlamento vuole partecipare attivamente a questa impresa, che va compiuta insieme con gli Stati membri e le regioni. Die inspanning heeft succes gehad, maar zoals u weet, zijn we er nog niet in geslaagd de Grondwet te laten ratificeren. L’impresa ha avuto esito positivo, ma com’è noto non abbiamo ancora potuto ratificare la Costituzione.
  • moeite
    Het is misschien erg optimistisch, maar je weet maar nooit en het is de moeite waard om voor te knokken. Non è impresa facile, ma non si può mai sapere. E vale la pena tentare. Ik zeg bewust 'steun verwerven', omdat u allen weet dat dit enorm veel moeite kost. Dico deliberatamente "cercheremo” perché, come tutti sapete, si tratta di un'impresa immane. Jammer genoeg kost het dikwijls te veel moeite om de financiële middelen te vinden voor het opstarten van een onderneming. Purtroppo spesso risulta eccessivamente difficile reperire le risorse finanziarie necessarie ad avviare un’impresa.
  • streven
    Ik hoop dat wij op uw steun kunnen rekenen bij dit zeer belangrijke streven. Conto sul vostro sostegno in questa importantissima impresa. Ik weet zeker dat ik bij dit belangrijke streven op uw steun kan rekenen. Sono sicuro di poter contare sul vostro sostegno in questa importantissima impresa. Een moedig streven gezien de grote politieke en maatschappelijke tegenstand. Si tratta di un'impresa coraggiosa, tenuto conto della forte opposizione politica e sociale.
  • uitdaging
    Ik weet dat dit een uitdaging is maar wij ontkomen hier niet aan. Mi rendo conto che si tratta di un'impresa ardua, ma va sicuramente affrontata. Het is duidelijk dat de kolossale follow-up een enorme uitdaging betekent. Di sicuro, l'immensa impresa di dare seguito al Vertice ci pone di fronte a una sfida colossale. Dat is, gezien de zeer uiteenlopende standpunten, een behoorlijke uitdaging. Va detto che, considerata la grande varietà di pareri, sarà una vera e propria impresa.
  • wapenfeit

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat