Sõna campo tõlge itaalia-hollandi

  • veld
    Mijn laatste punt heeft betrekking op onze collega’s in het veld. La mia ultima osservazione concerne i nostri colleghi attivi sul campo. Het eerste betreft een grotere aanwezigheid in het veld. Primo, una presenza sul campo più capillare. Los van zijn veelbeschreven levensstijl buiten het veld, was hij in het veld een voetballer van wereldformaat. A prescindere dal suo arcidocumentato stile di vita fuori dal campo, il suo valore sul rettangolo di gioco era di livello mondiale.
  • akker
  • gebied
    Ik denk dat we veel meer kunnen bereiken op dat gebied. Credo che possiamo ottenere molti più risultati in questo campo. De discriminatie op dat gebied is duidelijk. In tale campo la discriminazione è evidente. De berichten op dit gebied zijn goed. Le notizie in questo campo sono buone.
  • afstand
    Als deze genetisch gemodificeerde producten eenmaal in een lidstaat zijn, moeten er regels zijn met betrekking tot afstanden en reinigingsmaterieel als zij van het ene veld naar het andere gaan. Se in uno Stato membro sono stati introdotti prodotti geneticamente modificati, ci devono essere regole sulle distanze da tenere e sulla pulizia dei macchinari quando si spostano di campo in campo. De twintigste eeuw heeft een geweldige technologische vooruitgang opgeleverd, vooral op het gebied van verkeer en andere communicatie over de langere afstanden. Il ventesimo secolo ha portato enormi progressi tecnologici, soprattutto nel campo dei trasporti e delle comunicazioni su lunga distanza.
  • baan
    Geef nu baan, zou ik willen zeggen, aan die vrijwilligheid. Lasciamo campo libero alla volontarietà, direi. Kortom, om onze visserijvloot te ontmantelen en ruim baan te geven aan de aasgieren die de GATT-akkoorden alleen in hun eigen voordeel gebruiken. In una parola, disarmare la nostra flotta da pesca per lasciare il campo libero ai predatori che utilizzano gli accordi del GATT soltanto a loro vantaggio.
  • einde
    China moet een einde maken aan de systematische intimidatie van mensenrechtenactivisten. La Cina deve mettere fine alle intimidazioni sistematiche degli attivisti nel campo dei diritti umani. Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag doorgaan op wat de heer Liese aan het einde van zijn betoog gezegd heeft over klimaatverandering. Ook de heer Marset Campos heeft erop gewezen. Signor Presidente, vorrei rifarmi a quanto ha sostenuto, in chiusura, l' onorevole Liese, ossia il mutamento climatico. Anche l' onorevole Marset Campos ne ha parlato. Alleen dan hebben wij een instrument om een einde te maken aan de omvangrijke discriminatie van vrouwen op de werkplek. Soltanto allora disporremo di uno strumento atto a cancellare la discriminazione a tutto campo cui sono sottoposte le donne nel mondo del lavoro.
  • grens
    Enkele jaren geleden bezocht ik een vluchtelingenkamp in Azerbeidzjan bij de grens met Iran. Alcuni anni fa ho visitato un campo profughi in Azerbaigian vicino al confine con l'Iran. Op dat gebied is de grens van het ontoelaatbare overschreden en ik weet heel goed dat Frankrijk ter zake geen monopolie heeft. In questo campo, la soglia dell'intollerabile è stata varcata e la Francia, lo so bene, non ha il monopolio in materia. De werkingssfeer van de interne markt is natuurlijk bedoeld om het werken van kleine en middelgrote bedrijven over de grens te vergemakkelijken. Il campo d'applicazione del mercato interno mira ad agevolare le attività delle piccole e medie imprese oltre frontiera.
  • kampHumanitaire situatie van de bewoners van kamp Ashraf Situazione umanitaria dei rifugiati del campo di Ashraf Het enige levensvatbare kamp voor Libanon is dat van Libanon zelf. L'unico campo possibile per il Libano è quello del Libano stesso. De bal ligt nu voornamelijk in het kamp van Poetin. In questo campo, ora tocca a Putin.
  • lichaam
    Deze situatie is mogelijk als wij het verbod op commercialisering van het menselijk lichaam buiten deze verordening houden. Si tratta di una situazione plausibile, se escluderemo il divieto sulla commercializzazione del corpo umano dal campo d'azione del regolamento. Het gaat om een ethische aangelegenheid. We hebben een Handvest van de grondrechten goedgekeurd, waarin duidelijk wordt gesteld dat het menselijk lichaam niet als bron van winst mag worden beschouwd. In campo etico, è stata approvata una Carta dei diritti fondamentali in cui si afferma chiaramente che il corpo umano non può essere commercializzato.
  • limiet
  • open veldLaat ik afronden met een Spaans gezegde: "Het is niet zinvol deuren in het open veld te plaatsen" . Vorrei concludere con un detto spagnolo: "E' difficile mettere porte ad un campo».
  • platteland
  • regio
    Geen enkele lidstaat en geen enkele regio in Europa kan het zich permitteren maatregelen op dit terrein achterwege te laten. Nessuno dei nostri Stati, nessuna delle nostre regioni può esimersi dall'agire in questo campo. Het land zou zich heel goed kunnen ontwikkelen tot een slagveld tussen twee grootmachten in de regio, Saudi-Arabië en Iran. Il paese rischia di diventare un vero e proprio campo di battaglia per due delle maggiori potenze della regione: l'Arabia Saudita e l'Iran. Ik meen dat we bij het zoeken naar oplossingen voor deze problemen een benadering moeten aanhouden die mensen en regio's gelijke kansen garandeert. Dal mio punto di vista, l'approccio delle pari opportunità per le persone e le regioni è essenziale se vogliamo trovare soluzioni in questo campo.
  • signaal
    We kunnen nog veel doen om een krachtig signaal af te geven aan de Europese veehouderij. Sono tuttavia molteplici le azioni che possiamo mettere in campo per dare un segnale concreto agli allevatori europei. Dankzij onze gezamenlijke inspanningen kunnen we op een uiterst moeilijk terrein een sterk signaal afgeven. Grazie al lavoro che abbiamo svolto insieme, possiamo lanciare un segnale forte in un campo molto delicato.
  • speelveldKosovo heeft echter nooit toestemming gekregen om het speelveld te betreden. E al Kosovo non è stato finora neppure concesso di accedere al campo di gioco. Ik vraag de commissaris dan ook om ook voor dit onderwerp een gelijk speelveld te creëren. Chiedo pertanto alla Commissione di creare parità di condizioni anche in questo campo. De gebeurtenissen toonden aan dat de Bank niet alleen een financiële instelling maar ook een politiek speelveld is. L'accaduto dimostra che la Banca non è solo un'istituzione finanziaria, ma anche un campo su cui si scontrano tendenze politiche diverse.
  • streek
  • terrein
    Daarvoor is een groot terrein nodig. Deve trattarsi di un campo davvero enorme. Unificatie op dat beperkte terrein. Quindi, unificazione in questo campo circoscritto. Op dat terrein moet nog veel gebeuren. C’è molto da fare in questo campo.
  • vak
  • vakgebied
    Dr. Blix is de voormalige secretaris-generaal van het Internationaal Atoomagentschap en is befaamd op zijn vakgebied. Hans Blix è l'ex Segretario Generale dell'Agenzia internazionale dell'energia atomica e gode di ottima reputazione in questo campo. Vrouwelijke politici moeten door middel van training en financiële en morele steun grote deskundigen op hun vakgebied worden. I politici donna devono diventare validi professionisti nel loro campo attraverso un sostegno formativo, finanziario e morale. Dit actieplan is vanmorgen door de Commissie goedgekeurd. Meerdere Commissieleden hebben eraan meegewerkt, elk op zijn eigen vakgebied. Tale piano d'azione è stato deliberato stamattina dalla Commissione grazie ad una concertazione fra più membri, ciascuno responsabile nel proprio campo.
  • wei
  • weide
  • weiland

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingimused   Privaatsuspoliitika     Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat