Sõna rond tõlge hollandi-prantsuse

  • rond
    Les fédéralistes tournent en rond. De federalisten draaien in een kringetje rond. Il n' est pas simplement rond et noir, comme le pense le profane. Een band is echt niet alleen zwart en rond, zoals een leek denkt. Il faudra une table ronde regroupant les gouvernements du monde entier. Daarvoor hebben we een ronde tafel wereldwijd op regeringsniveau nodig.
  • autour deSecundo, la sécurité autour des aéroports. Ten tweede de veiligheid rond vliegvelden. Nous pouvons les amener autour de la table. Die kunnen wij rond de tafel brengen. Elles doivent être les véritables partenaires autour de la table. Zij moeten als echte partners rond de tafel plaatsnemen.
  • à côte de vers
  • à peu prèsSi d'ici 2015 ou à peu près nous avons atteint l'objectif de 20 %, nous pourrons passer à 25 ou 30 %, ce qui serait alors considéré comme une bonne opération de RP. Als we rond 2015 de doelstelling van 20 procent hebben bereikt, kunnen we die veranderen in 25 of 30 procent; dat zou dan worden gezien als een pr-succes. À peu près au même moment, l'Espagne et l'Italie ont détecté leurs premiers cas d'ESB et le nombre de cas détectés en France a également augmenté de manière constante. Rond dezelfde tijd werden ook in Spanje en Italië de eerste gevallen ontdekt en het aantal ontdekte gevallen van BSE in Frankrijk steeg gestaag. - Monsieur le Président, Madame le Commissaire, chaque année, on vient de le voir, à peu près à cette époque, le débat tourne toujours autour du thème des incendies de forêt. – Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, zoals we zojuist hebben geconstateerd, gaat het debat ieder jaar rond deze tijd opnieuw over de kwestie van de bosbranden.
  • au-dessus deIl faut que les avions cessent de faire inutilement de longues manœuvres au sol ou de voler longtemps en rond au-dessus des aéroports. Het onnodig lang taxiën op de grond of het langdurige rondjes vliegen boven de luchthavens moet ophouden. On devrait immédiatement établir des zones d'exclusion aérienne au-dessus de deux usines de retraitement de l'Union européenne : Sellafield et La Hague. Rond de twee opwerkingsfabrieken in de EU - Sellafield en Cap de la Hague - dienen onmiddellijk zones met een vliegverbod te worden ingesteld.
  • environ
    La moyenne de l'UE est d'environ dix tonnes. Het EU-gemiddelde ligt rond de tien ton. Sera-ce aux environs de 15h30 ? Zal dit nu rond half vier vanmiddag gebeuren? Au niveau mondial, il atteint environ huit millions de tonnes. Wereldwijd bedraagt die rond acht miljoen ton.
  • par-dessusComme vous le savez, Monsieur Mandelson, c’est exactement ce que font les États-Unis. Au-delà et par-dessus le cycle de Doha, ils développent leurs relations commerciales bilatérales et régionales. Dat is nu precies wat de Verenigde Staten doen, mijnheer Mandelson, en dat weet u heel goed. Zij zijn hun bilaterale en regionale handelsbetrekkingen aan het ontwikkelen, los van de Doha-ronde.
  • près de
  • ronde
    Il faudra une table ronde regroupant les gouvernements du monde entier. Daarvoor hebben we een ronde tafel wereldwijd op regeringsniveau nodig.
  • vers

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat