Sõna onderscheiden tõlge hollandi-prantsuse

  • distinguer
    Il y a deux types d'interconnexion que nous devons distinguer. We moeten twee soorten van onderlinge verbondenheid van elkaar onderscheiden. Je ne pourrais être plus claire pour distinguer et définir cette politique. Duidelijker kan ik dit beleid niet onderscheiden en omschrijven. S’agissant précisément des dossiers passagers, il y a lieu de distinguer trois phases. Wat betreft de eigenlijke kwestie van de persoonsgegevens van passagiers, moeten we drie fasen onderscheiden.
  • décorer
  • démêler
  • différencierIl faut donc voir quelle est la meilleure manière de bien différencier nos produits par rapport aux autres produits. Wij moeten dus bekijken wat de beste manier is om onze producten duidelijk te onderscheiden van de andere producten. Cela semble radicalement différencier M. Gollnisch de sa famille. Car, quant à lui, il accepte le fascisme ou, mieux, il est fasciste. Dat schijnt hem op frappante wijze van zijn medestanders te onderscheiden, want hijzelf accepteert fascisme. Beter gezegd, hij is fascist. En insistant là-dessus, il est nécessaire de développer des tests permettant de différencier les animaux vaccinés des animaux infectés. Er moeten met name tests worden ontwikkeld waarmee gevaccineerde dieren van geïnfecteerde dieren kunnen worden onderscheiden.
  • disjoindre
  • identifier
    J'espère qu'elle nous permettra d'identifier, de contrôler et de remplacer les produits chimiques nocifs pour notre santé et notre environnement. Ik hoop dat het ons in staat stelt om chemische stoffen die schadelijk zijn voor onze gezondheid en het milieu, te onderscheiden, te beheersen en te vervangen. De tels outils nous permettraient aussi d'identifier des cas réels de désavantage et de décider comment ils peuvent être traités au mieux. Zulke instrumenten kunnen ons bovendien helpen gevallen van achterstand te identificeren en te beslissen hoe er met de onderscheidene gevallen moet worden omgegaan.
  • séparer
    Les procédures judiciaires doivent séparer les innocents des coupables, ce qui signifie faire en sorte qu’un soutien adéquat soit proposé à ce niveau. De gerechtelijke procedure dient de onschuldigen van de schuldigen te onderscheiden, dat wil zeggen dat men ervoor moet zorgen dat er in dat verband voldoende steun is.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat