Sõna nadien tõlge hollandi-prantsuse

  • après
    Après tout, nous devons entrer dans le débat, dans la mêlée, avec le Conseil. Nadien zullen we het debat, het gevecht aangaan met de Raad. Après 20 ans, même M. Medvedev a dû admettre qu'il est impossible d'ignorer le terrible héritage criminel du pouvoir russe. Twintig jaar nadien moest zelfs de heer Medvedev toegeven dat het onmogelijk is de gruwelijke en criminele erfenis van de Russische macht te negeren. Ce parlement est entré dans l'histoire en prenant la décision de réunifier l'Allemagne, puis de se dissoudre lui-même très peu de temps après. Dit parlement ging de geschiedenisboeken in toen het besloot Duitsland te herenigen. Kort nadien heeft het zichzelf ontbonden.
  • après coup
  • ensuite
    Je l' ai introduit avec succès en Belgique, seul pays en Europe à l'appliquer, qui a ensuite été suivi par la France. Ik heb het met succes ingevoerd in België als enige land in Europa, nadien gevolgd door Frankrijk. Les instances qui fournissent le financement et qui administrent ensuite l'application des mesures doivent aussi jouer un rôle important dans ce processus. De instanties die zorgen voor de financiering en die nadien verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van de maatregelen, moeten ook een actieve rol in het proces spelen. Le fait de permettre aux ressortissants de pays tiers de retourner chez eux au cours de cette période et de revenir ensuite dans l'UE est une bonne chose. Het is ook goed dat onderdanen van derde landen gedurende de periode in kwestie naar huis kunnen gaan en nadien naar de EU terug kunnen keren.
  • par après
  • par la suitePar la suite, beaucoup de choses ont été atteintes mais à présent, je me sens de plus en plus mal à l' aise. Nadien is er veel bereikt, maar nu bekruipt me meer en meer een ongemakkelijk gevoel. Mais, par la suite, force fut de constater le blocage persistant au sein du Conseil. Nadien bleef de zaak evenwel geblokkeerd bij de Raad. Les États-Unis et la Grande-Bretagne ont ainsi pu bombarder l'Irak par la suite avec davantage de succès. De Verenigde Staten en Groot-Brittannië konden nadien in Irak met meer succes bombarderen.
  • ultérieurementLa manière dont les médias parlent des actes de violence est également fondamentale pour l'évaluation qui en sera faite ultérieurement. Ook de wijze waarop berichtgeving over geweld plaatsvindt, is van invloed op de houding die nadien ten aanzien van dit probleem wordt aangenomen. Si des soupçons pèsent encore sur elles, il appartient aux services de sécurité de suivre cela ultérieurement. Als wij dan nog steeds verdenkingen koesteren, heeft de veiligheidsdienst te taak om dat nadien na te gaan.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat