Sõna rust tõlge hollandi-hispaania

  • reposoTenemos entonces por supuesto la cuestión de las horas de servicio y de reposo y demás. Dan hebben wij het natuurlijk over de rust- en rijtijden en dergelijke.
  • tranquilidadSé que les emocionará su belleza, su humor, su vitalidad y su tranquilidad. Ik weet zeker dat u door de schoonheid, humor, levenskracht en rust van de stad zal worden geraakt. Los ciudadanos quieren tranquilidad. De mensen willen rust. Dat begrijp ik.Se ha vencido al terrorismo como fuerza, pero sus residuos alteran nuestra paz y tranquilidad. Het terrorisme is ver teruggedrongen, maar de restanten ervan verstoren nog steeds de rust en de vrede.
  • pazDejemos en paz a las islas a las que les va bien. Laat succesvolle eilanden met rust. La paz aún no se ha establecido. De rust is nog niet weergekeerd. Espero que con ella vuelva la paz y el orden a nuestra sesión. Ik hoop dat dit de vrede en rust in onze vergadering terug zal brengen.
  • sosiegoCreo que debemos seguir el orden del día con el sosiego que suele tener esta sesión. We moeten de agenda volgen en daarbij de rust bewaren die normaal gesproken tijdens het vragenuur heerst. Deberíamos dejar a la troika realizar su trabajo, que es conveniente se desarrolle en un clima de sosiego y confidencialidad. We moeten deze werkzaamheden overlaten aan de Trojka, die ze moet uitvoeren in een klimaat van rust en vertrouwen. Al ser alejados de su entorno habitual, los niños tienen mucho interés en encontrar lo antes posible sosiego y un horario fijo. Het is voor kinderen die uit hun vertrouwde omgeving zijn weggerukt heel goed om spoedig rust en een vaste dagindeling te vinden en daar kan het onderwijs bij helpen.
  • calmaEntonces habrá calma en El Cairo. Dan keert de rust weer terug in Cairo. La decisión del capitán Camara de no presentarse podría permitir que regrese la calma. Als kapitein Camara zou besluiten af te zien van deelname aan de presidentsverkiezingen, zou dat de rust kunnen doen terugkeren. Debemos debatir esto con la calma que requiere. Dat moeten we in alle rust bespreken.
  • descansoY no sólo su salud, sino también su tiempo de descanso, su disposición para trabajar en unas condiciones adecuadas. En dan gaat het niet alleen om hun gezondheid, maar ook om hun rust en hun bereidheid te werken tegen correcte voorwaarden. Por todas estas razones, defiendo que se mantenga el domingo como día de descanso público. Om al deze redenen pleit ik voor het vasthouden aan de zondag als de publieke dag van rust. No pedimos un período de descanso de 11 horas. Wij vragen om, pakweg, zes uur rust binnen een periode van 24 uur.
  • entretiempo
  • holganza
  • pausaSoy perfectamente consciente de que el proceso de integración es una tarea que no admite pausas. Ik ben er mij volkomen van bewust dat het integratieproces een onderneming is die ons geen rust gunt.Las cifras son de lo más sencillo: 4,5 horas en la carretera y tres pausas de un cuarto de hora cada una, que se harán a las horas que elija el conductor. Het gaat om heel simpele getallen: 4,5 uur rijden, driemaal een kwartier rust, waarbij men de rusttijden naar believen kan kiezen.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat