Sõna oordeel tõlge hollandi-hispaania

  • falloEn primer lugar, debemos esperar al fallo del Tribunal. We zullen allereerst het oordeel van het Hof moeten afwachten. No deseo emitir en representación del Consejo ningún fallo al respecto en esta Asamblea en el día de hoy. Ik ben niet bereid om vandaag in deze zaal namens de Raad een oordeel uit te spreken over deze zaak. Estos fallos, sin embargo, no son tan graves como para impedir que nos sintamos optimistas acerca del documento. Deze tekortkomingen zijn echter niet zo zwaarwegend dat we een positief oordeel aan het stuk zouden moeten onthouden.
  • condenaCreo que esto debe acabar y que el Presidente del Parlamento debería enviar una protesta y una condena por semejantes actos. Het is hoog tijd dat aan deze situatie een einde komt. Ik ben dan ook van oordeel dat de Voorzitter van het Parlement een protestbrief moet schrijven waarin hij zulke daden veroordeelt. El veredicto no es una sorpresa: condena a los numerosos Estados miembros que prestaron efectivamente su apoyo a la CIA. Het oordeel is zoals te verwachten viel, namelijk een veroordeling van de vele lidstaten die de facto met de CIA hebben meegewerkt. Temo que el fallo emitido contra el régimen de mercado del plátano se convierta en un precedente para una condena de toda la cooperación con los estados ACP. Ik vrees dat het oordeel tegen de marktordening voor bananen een precedent zal scheppen om de algehele samenwerking met de ACS-landen te verwerpen.
  • juicioNo hace falta un juicio general. Wij hebben geen behoefte aan een algemeen oordeel. Emitiremos nuestro juicio partiendo de los hechos. Wij zullen voor ons oordeel uitgaan van de feiten. No obstante, es necesario un juicio objetivo. Een objectief oordeel is echter noodzakelijk.
  • opiniónNo puedo estar de acuerdo con esta opinión. Ik ben het niet eens met dit oordeel. También quisiera saber su opinión al respecto. Ik zou daarover graag ook uw oordeel willen horen. En mi opinión, no va a funcionar. Naar mijn oordeel kan dit niet functioneren.
  • sentenciaSe llevó ante los tribunales y se dictó sentencia. Het is bij de gerechten aanhangig gemaakt en dit is het oordeel. Señor Presidente, el Grupo del Partido Popular Europeo lamenta la sentencia. Mijnheer de Voorzitter, de fractie van de Europese Volkspartij betreurt het oordeel. Según la sentencia Rüffert, a mi parecer sólo hay una solución. Na het Rüffert-oordeel is er naar mijn mening slechts een oplossing.
  • veredictoLos ciudadanos darán entonces su veredicto. Daarna zullen de mensen hun oordeel vellen. No obstante, aceptamos el veredicto de la Cámara. Wij accepteren echter het oordeel van het Parlement. Los ciudadanos han hablado y nosotros tenemos que aceptar su veredicto. Het volk heeft gesproken en we moeten zijn oordeel accepteren.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat