Sõna pues tõlge hispaania-prantsuse

  • ben
  • ainsi
    On peut penser ainsi à différents domaines. Así pues, son pensables diversos sectores. Nous instaurons ainsi une règle qui concerne les entreprises qui occupent un grand nombre de personnes et qui fonctionnent de manière écologique. Establecemos, pues, una regulación para explotaciones que tienen muchos empleados y que producen ecológicamente. Ainsi donc, personne n'est contre. Así pues, nadie está en contra.
  • alors
    Montrez-moi alors qui est le chef de file. Pues bien, muéstrenme quién ocupa la posición de liderazgo. Nous allons alors procéder au vote. Así pues, procederemos a votar. Alors, quelle déclaration croire? Así pues, ¿qué afirmación hay que creer?
  • après
    Je recommanderais donc aussi au Parlement d'approuver la proposition de résolution avec son annexe. Après tout, celle-ci dit seulement que la Commission tient compte du texte joint. Por ello, recomendaría también al Parlamento que apruebe la propuesta de resolución junto con el anexo, pues éste solamente dice que la Comisión toma en consideración el texto adjunto. Par conséquent, M. Buşoi prendra la parole après Mme Grabowska. Así pues, el señor Buşoi tomará la palabra después de la señora Grabowska. Donc, je le mettrai aux voix après. Así, pues, la someteré a votación después.
  • bah
  • bien
    Eh bien, à nouveau une position commune. Pues bien, volvemos a estar unidos. Et bien, je ne suis pas prêt à faire cela. Pues bien, no estoy dispuesto a eso. Eh bien, pour une fois, que l'on applique cette transparence! Pues bien, por una vez, ¡que se aplique esta transparencia!
  • bon
    Alors, à quoi bon octroyer une décharge? Así pues, ¿para qué sirve la aprobación de la gestión? J'estime donc que l'on a fait du bon travail. Considero, pues, que se ha hecho un buen trabajo. C’était donc un bon investissement; il en valait la peine. Así pues, ha sido una buena inversión y ha valido la pena.
  • car
    Nous demandons que soit enfin entamé un dialogue, car seul le dialogue peut mener à une solution politique. Exigimos que se inicie por fin el diálogo, pues sólo el diálogo puede conducir a una solución política. Car c'est bien cela que nous désirons tous. Pues esto es lo que todos queremos. Je ne reproche rien à la Commission, car elle est incapable de le faire. No critico a la Comisión pues ella no puede hacerlo.
  • donc
    Il s' agit donc d' éviter de les pénaliser. Se trata, pues, de evitar penalizarlos. Donc, "hasta la victoria siempre". Así pues "hasta la victoria siempre". Faisons donc un premier pas, c'est ce que je voudrais dire également. Hay que dar, pues, un primer paso, pues también quisiera decir esto.
  • du coupDès lors, non seulement je condamne vivement le coup d'État contre le président Zelaya, mais j'exhorte aussi l'Union européenne à ne pas reconnaître le chef du coup d'État, Roberto Micheletti. Así pues, no solamente condeno enérgicamente el golpe de Estado contra el Presidente Zelaya, sino que insto también a la Unión Europea a que no reconozca al golpista Micheletti.
  • écoutez
  • eh bienEh bien, à nouveau une position commune. Pues bien, volvemos a estar unidos. Eh bien, pour une fois, que l'on applique cette transparence! Pues bien, por una vez, ¡que se aplique esta transparencia! Eh bien, la France a donné une réponse. Pues bien, Francia ha dado una respuesta.
  • parce que
    Il est inutile de m'apostropher parce que je ne vous comprends pas. No tiene sentido que diga algo pues no le entiendo. Parce que le problème est loin d'être clos. Pues porque el problema está muy lejos de resolverse. En effet, nous sommes sobres parce que nous sommes ambitieux. Es correcto, pero no es completo, pues somos sobrios porque somos ambiciosos.
  • puis
    Pour l'instant, je ne puis vous en dire plus à ce sujet, ne pouvant bien sûr pas anticiper sur le Conseil et ses décisions. Por el momento, no puedo decirle más pues no puedo adelantarme al Consejo y a sus decisiones. Je ne puis donc accepter les amendements 1 et 3. No puedo, pues, aceptar las enmiendas 1 y 3. Donc, même si vous comptez sur l’article 15, je ne puis vous aider. Así pues, aunque su Señoría invoque el artículo 15, no puedo darle la razón.
  • tu sais
  • tu vois

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat