Sõna asumir tõlge hispaania-prantsuse

  • assumerChacun doit assumer ses responsabilités. Cada uno debe asumir sus responsabilidades. Les dirigeants de l'UE doivent également assumer une responsabilité environnementale à l'échelle de la planète. Los líderes de la Unión también deben asumir una responsabilidad mundial. L'Europe doit donc assumer son rôle de soft power. Europa debe, por tanto, asumir este papel de poder blando.
  • adopter
    Dès lors, il est important d’adopter une vision à long terme. Por lo tanto, es importante asumir una visión de futuro. La question est dès lors la suivante: quel rôle l'Europe adoptera-t-elle? La cuestión es, por tanto, la siguiente: ¿qué papel asumirá Europa? Nous ne pouvons pas adopter une approche fourre-tout en affirmant que "toutes ces substances sont toxiques". No podemos asumir un planteamiento válido para todos los casos afirmado "todas estas son sustancias tóxicas".
  • acquérir
  • admettre
    Ce qui est difficile à admettre dans toute cette affaire, c'est qu'elle reflète bien les relations entre l'UE et la Russie. Lo que cuesta asumir en toda esta situación es que se trata del reflejo de la relación entre la UE y Rusia. L'influence majeure sera toujours celle du marché mondial, et nous devons admettre que le marché mondial sera toujours volatile. La principal influencia siempre será el mercado global y debemos asumir que ese mercado global siempre será volátil. Comment peut-il parler de croissance et d'emploi sans admettre que le traité de Lisbonne, merveilleuse chimère, est une véritable catastrophe? Para ser más precisos, ¿cómo pudo hablar de crecimiento y empleo sin asumir que esta maravillosa y fabulosa Estrategia de Lisboa ha sido un completo desastre?
  • prendre
    Qui doit prendre la responsabilité de l'intervention? ¿Quién debe asumir la responsabilidad? Dès lors, chacun peut prendre ses responsabilités s'il estime que le texte ne va pas assez loin au niveau du calendrier. Por tanto, cada uno puede asumir sus responsabilidades, si estima que el texto se queda corto en lo que respecta al calendario. Le pire des risques, c'est celui qui consiste à n'en prendre aucun. El peor riesgo es no asumir ningún riesgo.
  • supposer
    Jusqu'à présent, ce pays enregistrait une croissance économique relativement satisfaisante, ce qui a conduit l'UE à supposer que le risque d'immigration clandestine était faible. Hasta ahora, ha tenido un crecimiento económico relativamente positivo, lo que lleva a la UE a asumir que existe un bajo riesgo de inmigración ilegal. Nous pouvons supposer que la stratégie Europe 2020 sera envisagée de différentes manières selon les chefs d'État ou de gouvernement des États membres. Podemos asumir que los Jefes de Estado y de Gobierno de los Estados miembros verán la Estrategia Europa 2020 de diferente manera. C'est aux criminels qu'on prend les empreintes et il n'est pas nécessaires de supposer qu'il faille automatiquement ou de tout autre manière inclure les demandeurs d'asile dans cette catégorie. A los delincuentes se les toma las huellas dactilares, y no debemos asumir, automáticamente ni de ninguna manera, que los solicitantes de asilo deban entrar en esa categoría.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat