Sõna proverbio tõlge hispaania-poola

  • przysłowiePrzysłowie mówi, że diabeł tkwi w szczegółach. Un proverbio dice que "el diablo está en los detalles". Jest francuskie przysłowie, które mówi: "nasze czyny podążają za nami”. Hay un proverbio francés que dice que "nuestros actos nos persiguen". W Polsce mamy na takie okoliczności przysłowie "Kto szybko daje, dwa razy daje". Como dice el proverbio polaco: "quien da pronto da dos veces".
  • powiedzenieMyślę, że pan poseł Soini powinien przypomnieć sobie stare fińskie powiedzenie, które każe nam mieć świadomość własnego położenia, a zarazem szanować innych. Creo que el señor Soini debería recordar el viejo proverbio finlandés que nos enseña a ser conscientes de nuestra propia situación a la vez que respetamos a los demás. Mamy w Danii powiedzenie, że ci, którzy żyją w szklanych domach, nie powinni rzucać kamieniami, zatem być może warto sprawdzić, jak wygląda UE z perspektywy Białorusi. Un proverbio danés dice que el que vive en una casa de cristal no debe lanzar piedras, y, por tanto, tal vez vale la pena analizar cómo se ve la UE desde el punto de vista de Belarús.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingimused   Privaatsuspoliitika     Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat