Sõna mivel tõlge ungari-tsehhi

  • jelikožJelikož autor není přítomen, otázka č. 4 se vynechává. Mivel a szerző nincs jelen, a 4. számú kérdés tárgytalan. Jelikož autor není přítomen, otázka č. 10 se vynechává. Mivel a szerző nincs jelen, a 10. számú kérdés tárgytalan. Jsou naprosto nedotknutelná, jelikož se týkají práv. Ez annál is szentebb, mivel jogokkal kapcsolatos.
  • neboťMohou tak učinit, neboť právní úprava je dobrovolná. Ezt megtehetik, mivel a szabályozás opcionális. Otázka č. 9 se vynechává, neboť autor není přítomný. Mivel a szerző nincs jelen, a 9. kérdés érvényét veszti. Musíme se k této diskusi vrátit, neboť není v žádném případě uzavřena. Erre a vitára még vissza kell térnünk, mivel semmi esetre sincs még vége.
  • poněvadžPoněvadž je důležité o tom hovořit, připomenu problematiku třetí možnosti. Mivel fontos róla beszélni, megemlítem a harmadik opció kérdését. Poněvadž výbor zaznamenal, že všechno bylo v pořádku, Parlament mohl schválit všechny mandáty. Mivel a bizottság rögzítette, hogy minden rendben, a parlament ratifikálhatja valamennyi mandátumot. To nám nejenže připadalo možné, ale především vysoce žádoucí, poněvadž by to dalo Evropě jasný signál. Ez nem csupán lehetségesnek, hanem nagyon kívánatosnak tűnt számunkra, mivel erőteljes jelet küldene Európának.
  • protožeProtože nejsem ďábelská, hlasovala jsem proti. Mivel én nem vagyok ördögi, én ellene szavaztam. Protože tomu tak není, zdržuji se hlasování. Mivel nem ez történik, tartózkodtam a szavazáskor. Protože to chcete uplatnit jen na tabák. Mivel csak a dohánnyal kapcsolatban akarják alkalmazni.
  • ježto
  • nebNebudeme, protože se skutečně domnívám, že to není nutné. Nos, nem fogjuk, mivel őszintén azt hiszem, hogy erre nincs szükség. Musíme se k této diskusi vrátit, neboť není v žádném případě uzavřena. Erre a vitára még vissza kell térnünk, mivel semmi esetre sincs még vége. Tyto platby již nebudou mít žádnou souvislost s produkcí, protože na ni nejsou vázány. Már semmilyen kapcsolatban nem áll az élelmiszer-termeléssel, mivel azokat függetlenítették egymástól.
  • vzhledem k tomu, žeVzhledem k tomu, že zde není, doufám, že mu to někdo z vás vyřídí. Mivel nincs itt, remélem, hogy valaki tudatja vele. Vzhledem k tomu, že v této otázce neexistuje mezinárodní shoda, je nebezpečí reálné. Mivel a kérdéssel kapcsolatban nincsen nemzetközi egyetértés, ezért ez a veszély nagyon is valós. To je velmi alarmující vzhledem k tomu, že mnoho dětí má k internetu přístup. A helyzet igen riasztó, mivel sok gyermek fér hozzá az internethez.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat