Sõna alcím tõlge ungari-saksa
- UntertitelderIch möchte diesem den Untertitel "Ein Europa der Regeln" hinzufügen. Ehhez alcímként még hozzátenném, hogy "a szabályok Európája”. Ich hoffe, mit der heutigen Diskussion und der morgigen Abstimmung ist dieser Untertitel vom Tisch. Remélem, ez az alcím már nem lesz érvényes a mai vita és a holnapi szavazás után. im Namen der PSE-Fraktion. - Herr Präsident, werter Kommissar Barrot! Galileo könnte auch den Untertitel "Die unendliche Geschichte" tragen. a PSE képviselőcsoportja nevében. - (DE) Elnök úr, biztos úr, a Galileo alcíme az is lehetne "A soha véget nem érő történet”.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud