Sõna szent tõlge ungari-prantsuse
- saintJe ne crois pas aux guerres saintes, parce qu'une guerre ne peut jamais être sainte: c'est la paix qui est sainte. Nem hiszek a szent háborúkban, mert a háború soha nem lehet szent, szemben a békével. J'emprunterai les paroles de Saint François d'Assise: Dame Pauvreté. Mondhatnám úgy is: szegénység úrnőt, ahogy Assisi Szent Ferenc fogalmazott. L'esprit de saint François d'Assise est présent dans cette Assemblée. Assisi Szent Ferenc szelleme jelen van a Parlamentben.
- sainteJe ne crois pas aux guerres saintes, parce qu'une guerre ne peut jamais être sainte: c'est la paix qui est sainte. Nem hiszek a szent háborúkban, mert a háború soha nem lehet szent, szemben a békével. Cela m'amène à dire qu'il n'y a pas de guerre sainte. Ezen alapul következő állításom, miszerint szent háború nem létezik. Il va sans dire que la liberté d'expression est sacro-sainte. Mondanom sem kell, hogy a szólásszabadság szent és sérthetetlen.
- sacréIls sont devenus notre vache sacrée. Valóságos szent tehénnek tekintjük már őket. Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la sécurité, c'est sacré. a Verts/ALE képviselőcsoport nevében. - (DE) Elnök úr, hölgyeim és uraim! A biztonság szent. Le souvenir des victimes est sacré, tu dois donc agir!" Az áldozatok emléke szent ezért hát cselekednetek kell!”
- SaintJe ne crois pas aux guerres saintes, parce qu'une guerre ne peut jamais être sainte: c'est la paix qui est sainte. Nem hiszek a szent háborúkban, mert a háború soha nem lehet szent, szemben a békével. J'emprunterai les paroles de Saint François d'Assise: Dame Pauvreté. Mondhatnám úgy is: szegénység úrnőt, ahogy Assisi Szent Ferenc fogalmazott. L'esprit de saint François d'Assise est présent dans cette Assemblée. Assisi Szent Ferenc szelleme jelen van a Parlamentben.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud