Sõna kudarc tõlge ungari-prantsuse
- chute
- débâcleLa débâcle du Conseil "Pêche" du mois de décembre, et les décisions concernant les quotas en ont été la démonstration on ne peut plus claire. Mindezt kiválóan szemléltette a decemberi Halászati Tanácsot és a kvótákkal kapcsolatos döntést érintő teljes kudarc.
- défaiteIl s'agit d'une défaite mais ce n'est pas fini. Ez kudarc volt, azonban a kérdés ezzel még nincs lezárva. L'absence d'une légitimation appropriée entraînera en définitive la défaite du projet européen dans l'avenir. Hiszen a megfelelő legitimáció hiánya az európai projekt kudarcához vezethet a jövőben. En cas de défaite, les pays occidentaux pourraient hésiter à l'avenir à s'engager dans des interventions de prévention et de résolution de conflits ou des opérations de maintien de la paix. Kudarc esetén a nyugati országok a jövőben esetleg vonakodva vesznek majd részt a konfliktusok megelőzésében, megoldásában és a békefenntartó műveletekben.
- échecPremièrement, Kyoto a été un échec. Először is, Kiotó kudarc volt. Ce serait pour nous tous un échec. Az mindannyiunk kudarcát jelentené. Le rapport Polledo a été un échec. A Polledo-jelentés teljes kudarc.
- fiascoLe fiasco international est la cause du surendettement des États membres de l'Union européenne. A nemzetközi kudarc az oka az Európai Unió tagállamai eladósodásának. Ces trois initiatives menacent de tourner au fiasco si les fonds qui leur sont alloués se révèlent trop "symboliques". Mind a hármat kudarc fenyegeti, amennyiben a hozzájuk rendelt pénzeszközök túl "szimbolikusnak” bizonyulnak. En outre, il menace de suivre le fiasco du système Galileo. Továbbá nagy az esély rá, hogy a Galileo-rendszer kudarcát is követni fogja.
- reversIl est clair qu'il y a eu des progrès dans ce domaine, mais nous avons aussi assisté à des revers. Egyértelműen volt előrehaladás ezen a területen, azonban néhány kudarc is színesíti a képet. C'est un revers important et je me demande si cette législation a pour objectif de protéger l'environnement ou de protéger les constructeurs automobiles. Ez komoly kudarc, és azon gondolkodom, hogy ennek a törvényjavaslatnak a célja a környezet, avagy a gépjárműgyártók megmentése. Nous avons connu de nombreux revers et plusieurs déceptions, mais à chaque fois, la cause fondamentale du Traité l'a emporté - l'argument irréfutable d'une Europe démocratique et efficace. Sok kudarc és csalódás ért bennünket, de a Szerződés mindig elsődleges fontosságú ügy maradt - egy arra késztető ügy, hogy egy demokratikus és eredményes Európa jöjjön létre.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud