Sõna hely tõlge ungari-prantsuse

  • espace
    Il est normal que certaines zones de l'espace aérien soient aujourd'hui rouvertes. Helyénvalónak tartom a légtér egyes részeinek mai megnyitását. Cela occasionne, bien entendu, des amoncellements d'ordures par manque d'espaces pour les entreposer. Ez természetesen szemétkupacokat jelent, mivel nincs tárolóhely. Cela nous rappelle qu'il faut en faire plus pour réaliser notre objectif ultime, à savoir faire de l'Europe un espace de travail plus sûr. További tennivalók szükségesek annak érdekében, hogy elérjük alapvető célunkat: azt, hogy Európa a munka tekintetében biztonságosabb hely legyen.
  • place
    Le règlement concernant les voitures est donc en place. A személygépkocsikra vonatkozó jogszabály már a helyén van. La place des enfants est à l'école. A gyermekek számára a megfelelő hely az iskola. Mais regardez, mettez-vous à notre place. Természetesen nem, de képzelje magát a helyünkbe.
  • endroit
    Strasbourg est donc un endroit spécial pour M. Saakachvili. Ez tehát Szaakasvili úr számára különleges hely. Cet endroit ressemble de plus en plus à l'Union soviétique. Ez a hely napról napra egyre jobban hasonlít a Szovjetunióra. Pour une fois, cependant, nous ne voulons pas que le nom d'un endroit ne décide du destin de sa population. Most az egyszer azonban nem akarjuk, hogy a hely neve az ott lakók sorsát is meghatározza.
  • lieu
    Toutefois, le lieu est mal choisi. Ez azonban nem a megfelelő hely. C'est un lieu spécial pour beaucoup de gens. És sokak számára ez tényleg rendkívüli hely. Je pense que tel est le lieu et le groupe qu'il faut. Úgy gondolom, hogy az a megfelelő hely és fórum.
  • emploi
    Nous ne parlons pas de l'emploi ou des droits de résidence. Nem a munkahelyek megőrzéséről vagy a tartózkodási hely szabad megválasztásának jogáról beszélünk. À part en ce qui concerne l'emploi, les pays où se fait la production ne récoltent que les dépenses. A foglalkoztatáson túl a termelés helyéül szolgáló országokban csupán a kiadások jelentkeznek. Il suffit de penser à leurs conditions de travail, à leur accès à l'emploi ou à leur statut dans notre société. Gondoljanak csak a munkakörülményeikre, a foglalkoztatáshoz való hozzáférésükre, vagy pedig a társadalmunkban elfoglalt helyükre!
  • localisationPar conséquent, il est essentiel de prendre rapidement une décision concernant la localisation de l'IET. Ezért lényeges, hogy az Intézet helyéről mihamarabb megszülessék a döntés. Un système uniforme de gestion des poissons plats, quelle que soit leur localisation, doit être mis en place. Ki kell dolgozni a lepényhal-gazdálkodás egységes rendszerét, az összes élőhely vonatkozásában. Je pense que celle-ci abordera bon nombre des questions relatives au développement industriel et à la localisation. Úgy gondolom, hogy ez a kezdeményezés foglalkozik majd az ipari fejlődés sok problémájával, valamint a hely kérdésével is.
  • point
    Cela s'est d'ailleurs produit avec les MDP et vous avez donc eu raison de soulever ce point. E történt egyébként a TFM-ekkel, így megjegyzésük helyénvaló. Ce n'est certainement pas défendable du point de vue juridique sous la forme absolue dans laquelle la résolution est présentée. Ez teljes benyújtott formájában jogilag egyértelműen nem állja meg a helyét. Sur ce point aussi, l'Union européenne doit être une valeur ajoutée et non un substitut à ce qui existe. Az EU-nak ezen a téren is hozzáadott értéket kell kínálnia és nem szabad a már meglévő helyébe lépnie.
  • position
    La position de supériorité morale reste précaire. Az erkölcsi piedesztál ingatag hely. Quel est l'objectif de l'agenda de compétitivité si ce n'est de maintenir notre position sur la scène mondiale? Mi a célja a versenyképességi menetrendnek, ha nem az, hogy fenntartsuk a világban betöltött helyünket? Cette semaine, les derniers éléments seront mis en place pour compléter la structure de cette position de force. Ezen a héten az utolsó alkotóelemek is a helyükre kerülnek annak érdekében, hogy ez az erős pozíció teljessé váljon.
  • poste
    M. Wessberg remplacera Lars Heikensten, qui a démissionné pour occuper le poste de directeur général de la Fondation Nobel. Wessberg úr Lars Heikensten helyébe lép, aki azért távozott, mert a Nobel Alapítvány ügyvezető igazgatója lesz. Je salue donc moi aussi la promesse faite par M. Barroso devant cette Assemblée avant sa réélection au poste de président de la Commission. Ezért én is örömmel veszem Barroso úr e helyütt azt megelőzően tett ígéretét, hogy újra megválasztották a Bizottsági elnökének.
  • situation
    Tout ce que je pouvais lui dire était que, dans sa situation, je ne paierais pas. Csak annyit mondhattam, hogy én az ő helyében nem fizetnék. Il est, à ce stade, pertinent de rappeler la situation similaire à laquelle nous étions confrontés pour la décharge 2007. Ezen a ponton helyénvaló emlékeztetni arra, hogy a 2007-es mentesítésnél hasonló helyzettel találkoztunk. C'est pourquoi, je salue les règlements qui précisent la place des immigrés en fonction de la situation de notre marché du travail. Ezért üdvözlöm azokat a szabályokat, amelyek a munkaerő-piaci helyzetben az ő helyüket is kijelölik.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat