Sõna terhességmegszakítás tõlge ungari-poola
- aborcjaNie zmienia to faktu, że aborcja jest zabijaniem nienarodzonych dzieci. Ez nem változtat azon a tényen, hogy a terhességmegszakítás egy születendő gyermek megölését jelenti. Nawet termin aborcja został prawie całkowicie wyeliminowany z języka polskiego i zastąpiony określeniem "zabicie dziecka poczętego”. A lengyel nyelvből szinte teljesen eltűnt a 'terhességmegszakítás' szó, helyette a 'megfogant gyermek meggyilkolása' kifejezést használják.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud