Sõna közlemény tõlge ungari-inglise
- announcementAs announcements of this sort and the time at which they are made feed speculation, what comments does the Commission have on the situation in the Greek banking system? Mit gondol a Bizottság a görög bankrendszer helyzetéről annak fényében, hogy az ehhez hasonló közlemények megjelenésüktől kezdve táptalajt adnak a spekulációnak? He raised his hand to make his announcement and said "Excuse me everyone, I have an announcement to makeThis announcement was made during the first training session.
- advertisementCompanies try to sell their products using advertisements in form of placards, television spots and print publications.The city council placed an advertisement in the local newspaper to inform its residents of the forthcoming roadworks.The good manners and intelligence of the students are an advertisement for the school.
- ancement
- communiquéWe made that very clear in the last G7 communiqué. Ezt világosan tisztáztuk a G7 korábbi közleményében. At national level, budgetary discipline is based on stupid penalties like those that the Franco-German communiqué is attempting to state and ratify today. A nemzeti szintű költségvetési fegyelem ostoba büntetéseken alapul, ahhoz hasonlókon, amelyeket a francia-német közlemény ma megpróbál előterjeszteni és ratifikálni. The Bruges Communiqué of December 2010 on enhanced European Cooperation in Vocational Education and Training for the period 2011-2020 is an important European achievement in this area. A 2010. decemberi bruges-i közlemény a szakoktatás és -képzés területén való fokozott európai együttműködésről a 2011-2020-as időszakban egy igen fontos európai eredmény ezen a területen.
- messageThe communication contains some worrying messages. A közlemény tartalmaz néhány aggodalomra okot adó üzenetet. I think this is the most important message from the whole communication. Véleményem szerint ez a közlemény legfontosabb üzenete. These are the main messages in the Commission communication and I shall be most interested to hear your views on them. Ezek a Bizottság közleményének a legfontosabb üzenetei, és nagy érdeklődéssel várom ezzel kapcsolatos véleményüket.
- publication
- statementThe next item is the Commission statement on the agenda for new skills and jobs. A következő napirendi pont a Bizottság közleménye az új készségek és munkahelyek menetrendjéről. If I had the impression that a public statement would help to resolve this case, I would make a public statement. Ha az lenne a benyomásom, hogy egy nyilvános közlemény segítene megoldani ezt az esetet, akkor kiadnék egy nyilvános közleményt. She talked in her statement about raising our target to 30% if the conditions are right. A biztos asszony közleményében beszélt a célkitűzés 30%-ra történő felemeléséről, a megfelelő feltételek fennállása esetén.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud