Sõna közmondás tõlge ungari-hispaania

  • proverbioUn proverbio dice que "el diablo está en los detalles". A közmondás szerint az ördög a részletekben rejlik. Como dice el proverbio polaco: "quien da pronto da dos veces". Ahogy a lengyel közmondás tartja: "Kétszer ad, aki gyorsan ad.” Un antiguo proverbio rumano afirma que "uno puede correr, pero no puede esconderse". Egy régi román közmondás szerint "elfuthatsz, de nem bújhatsz el”.
  • refránUn refrán popular dice que "los viajes abren la mente". A közmondás szerint "az utazás szélesíti a látókört. Como dice el refrán, más vale pájaro en mano que ciento volando. A közmondás szerint jobb ma egy veréb, mint holnap egy túzok. Hay un refrán en checo que dice, "quien da primero, da dos veces". Egy cseh közmondás szerint "kétszer ad, aki gyorsan ad”.
  • dichoAsí se confirma el dicho: quien paga manda. Ez bizonyítja azt a közmondást, miszerint a pénz beszél, a kutya ugat. Un antiguo dicho irlandés dice: "No hay fuerza sin unidad". Ahogy egy régi ír közmondás tartja: "egységben az erő”. Señor Presidente, hay un dicho que dice que si no tomas decisiones otros lo harán por ti. Elnök úr, van egy közmondás, amely szerint aki nem az asztal mellett ül, azt felfalják.
  • adagioEl viejo adagio de poner todos los huevos en una cesta parece confirmarse. Nem érdemes mindent egy lapra feltenni, tartja a régi közmondás, amely ebben az esetben is igaznak tűnik.
  • paremia

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingimused   Privaatsuspoliitika     Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat