Sõna gyász tõlge ungari-hispaania

  • calamidad
  • dolorDamos nuestro pésame a sus seres queridos en sus momentos de dolor. Részvétünket nyilvánítjuk szeretteinek a gyász óráiban. Pido a este Parlamento que se una al dolor de las familias y al deseo del rescate de los marineros desaparecidos. Kérem a Parlamentet, hogy osztozzon a családok gyászában és fejezze ki azon kívánságát, hogy az eltűnt halászok megmeneküljenek. Pero, tras el dolor y la destrucción, llega la hora de hacer propuestas prácticas y de la reconstrucción, la hora de devolverle el futuro a la región de los Abruzos. De a gyász és a pusztulás után eljön a gyakorlati javaslatok és az újjáépítés ideje, Abruzzo régió jövője helyreállításának ideje.
  • dueloMiles de personas reunidas bajo los calurosos rayos de sol del mes de julio: dignificada, triste, una ceremonia conmemorativa, del recuerdo y, por supuesto, de duelo. Emberek ezrei gyűltek össze a forró július napsütésben: méltóságteljes, szomorú megemlékezés, az emlékezés és természetesen a gyász szertartása. No queremos sólo buenas palabras; queremos hechos, para que este verano no tengamos que estar de duelo por las víctimas de graves catástrofes ecológicas. Nem kérünk a szép szavakból, tettekre van szükségünk, mert idén nyáron nem szeretnénk a súlyos ökológiai katasztrófák áldozatait gyászolni.
  • lutoLe pedí al Presidente Pöttering abrir la sesión de hoy con un minuto de silencio como símbolo de luto en reconocimiento de estas víctimas. Arra kértem Pöttering urat, hogy a mai ülést - a gyász jeleként, ezeket az áldozatokat elismerve - egyperces néma csenddel nyissa meg. Condeno la violencia y la pérdida de vidas humanas que han puesto de luto a numerosas familias y a todas las comunidades cristianas en todo el mundo. Elítélem az erőszakot és az emberi életek elvesztését, amely miatt számos család és valamennyi keresztény közösség gyászol világszerte.
  • pena
  • pesadumbre
  • pesarCreo que nuestro pesar debe atenuarse por la indignación, la solidaridad con las familias, el apoyo a los heridos y el rechazo a todas las formas de terrorismo. Úgy gondolom, hogy a gyász mellett felháborodást is érzünk, valamint szolidaritást a családokkal és a sebesültekkel, illetve elutasítást a terrorizmus valamennyi formája iránt.
  • sinsabor
  • sufrimiento

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat