Sõna skutečnost tõlge tsehhi-saksa

  • Tatsachedie
    Ich bedaure dies, aber diese Tatsache liegt auf der Hand. Je mi to líto, ale je to skutečnost. Dieser Bericht hebt diese Tatsache hervor. Zpráva na tuto skutečnost klade důraz. Wir müssen uns eine offenkundige Tatsache ins Gedächtnis rufen. Musíme mít na paměti jednu skutečnost.
  • Faktder
  • Realitätdie
    Die Realität ist jedoch weit davon entfernt, rosa zu sein. Skutečnost však má k růžové barvě velmi daleko. Allerdings sieht die Realität anders aus. Existuje však ještě i jiná skutečnost. Offenbar decken sich Gesetz und Realität nicht. Jak vidíme, právo a skutečnost se neshodují.
  • WirklichkeitdieAber die Wirklichkeit ist komplizierter. Ale skutečnost je komplikovanější. Die Wirklichkeit ist schon komplex genug. Skutečnost je už beztak dost složitá. Die Wirklichkeit ist, dass beide schuld sind. Skutečností je, že vinu nesou obě strany.
  • FaktumdasDieses Faktum kann hier nicht wegdiskutiert werden. Před touto skutečností nemohou utéci.
  • Gegebenheit
  • SachverhaltIhr prekärer Status und die Tatsache, dass sie häufig zum informellen Sektor gehören, sind weitere wichtige Sachverhalte. Závažným problémem je rovněž jejich pochybný status a skutečnost, že často spadají do neoficiálního sektoru. Grundsätzlich begrüße ich das Vorhaben außerordentlich, allerdings kommt der Vorschlag von der Kommission - wohl auch wegen der Integration weiterer Sachverhalte in den Text - etwas spät! Obecně tento projekt vřele vítám, i když návrh Komise přichází poměrně pozdě, pravděpodobně zčásti kvůli zapracování dalších skutečností do textu. Wir machen daher die Kommission formal auf diesen Sachverhalt aufmerksam und möchten gerne wissen, an welcher Stelle die Umsetzung der von der Haushaltsbehörde getroffenen Beschlüsse blockiert wird. Oficiálně tedy upozorňujeme Komisi na tuto skutečnost a rádi bychom věděli, kde je zdržováno provedení rozhodnutí, které přijal rozpočtový orgán.
  • TatbestandMan kann einen Haftbefehl nicht vollstrecken, ohne dass die Justiz den einfachen Tatbestand des Falls versteht. Soud nemůže vydat zatýkací rozkaz, aniž pochopí základní skutečnosti případu. Ich finde, unsere Berichterstatterin, Frau Jeggle, hat genau diesen Tatbestand richtig herausgearbeitet und betont, und ich halte deshalb diesen Bericht für sehr, sehr wichtig. Domnívám se, že naše zpravodajka, paní Jeggleová, tuto skutečnost správně zdůraznila, a proto považuji tuto zprávu za mimořádně důležitou.
  • Wahrheitdie
    Das gehört auch mit zur historischen Wahrheit in diesem Bereich. To je jedna z historických skutečností v této oblasti. Die Wahrheit ist, dass wir, um investieren zu können, Selbstvertrauen benötigen. Skutečnost je taková, že abychom mohli investovat, potřebujeme důvěru. Doch in Wahrheit sind die Städte und ihre gesamte Infrastruktur von Menschen aufgebaut. Skutečností však je, že města a celou jejich infrastrukturu budují lidé.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat