Sõna po tõlge tsehhi-saksa

  • nach
    Nach monatelanger Arbeit waren wir blockiert. Po měsících práce jsme uvízli na ve slepé uličce. Und dies alles nach einer großen Gaskrise! To všechno po velké krizi s plynem! Nach der Abstimmung über Änderungsantrag 16 Po hlasování o pozměňovacím návrhu 16
  • bis
    Bis dahin müssen wir uns leider noch gedulden. Ale obávám se, že do té doby budeme muset počkat. Von Mauretanien bis Oman sind die Menschen in Bewegung. Od Mauritánie až po Omán jsou lidé v pohybu.
  • hindurchschriftlich. - Sehr geehrter Herr Präsident, sehr geehrte Kollegen! Die Bilder der schweren Brände in Griechenland haben uns den gesamten Sommer hindurch begleitet. písemně. - (DE) Vážený pane předsedající, dámy a pánové, obraz závažných požárů v Řecku nás pronásledoval celé léto. Im Vereinigten Königreich (UK) hatte die viele Jahre hindurch bestehende Stempelabgabe eine unverhältnismäßige Folge für kleinere Investoren und Kapital suchende Firmen. Ve Spojeném království poštovné, které se používalo po mnoho let, vytvářelo nepřiměřené náklady pro malé investory a společnosti usilující o kapitál. Durch die Jahre hindurch haben wir gesehen, dass die Kompetenz der US-Führung - ganz gleich, wer gerade Präsident war - eine große Rolle bei transatlantischen Entscheidungen gespielt hat. Po léta jsme sledovali, jak schopnosti vedení USA - ať byl prezidentem kdokoli - vždy měly obrovský význam pro přijímání globálních transatlantických rozhodnutí.
  • hinter
    Bei konkreten Forderungen fällt er hinter ihnen zurück. U konkrétních požadavků zůstává za nimi. Wir haben allenfalls die Rezession hinter uns gelassen. Maximálně bychom mohli být ve scénáři "po recesi". Ein Rückzug hinter die Grenzen ist keine Option. Ustupování za hranice nepřichází v úvahu.
  • inBitte sehen Sie sich in der Kammer um. Rozhlédněte se prosím po této komoře. Werden wir eine abwartende Haltung einnehmen? Zaujmeme přístup "počkáme a uvidíme"?
  • lang
    Meines Erachtens hat das auch zu lange gedauert. Podle mého názoru všechno trvalo příliš dlouho. Ich hatte anschließend ein recht langes Gespräch mit Herrn Tsvangirai. Poté jsem poměrně dlouho hovořil s panem Tsvangiraiem. Wir haben lange über den SET-Plan diskutiert. Po dlouhou dobu jsme diskutovali o plánu SET.
  • trotz
    Trotz der Vorgaben des Konvents wurde uns nichts geschenkt. Navzdory požadavkům Konventu se neudělalo vůbec nic. Trotz dieser Mängel ist der Bericht sicherlich informativ. Přes tyto nedostatky má zpráva určitou vypovídací schopnost. Diese Produktionsstätten gleichen sich trotz ihrer geografischen Verschiedenheit sehr. Nehledě na geografickou různost jsou si tyto provozy podobné.
  • um
    Bitte sehen Sie sich in der Kammer um. Rozhlédněte se prosím po této komoře. Ich bitte um zwei Stellungnahmen. Nyní požádám o dvě prohlášení. (Die Präsidentin bittet erneut um Ruhe im Plenarsaal) (Předsedající opětovně požádala o klid.)
  • währendIch bin überrascht, während ich dieser Debatte zuhöre. Jsem při poslechu této rozpravy překvapen. Diese haben sich während der letzten 10 Jahre verbessert. Během posledních 10 let se to zlepšilo. Ich habe ihre Zustimmung vor, während und nach der Sitzung erlebt. Byl jsem svědkem jejich souhlasu před zasedáním, při něm i po jeho ukončení.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat