Sõna nedávno tõlge tsehhi-saksa

  • kürzlichDer tschechische Ministerpräsident war erst kürzlich dort. Nedávno Turkmenistán navštívil český premiér. Durch die kürzlich getroffenen europäischen Entschließungen wird dies erleichtert. Nedávno přijatá evropská rozhodnutí nám v tom mohou výrazně pomoci. Die Kommission hat kürzlich ihren Fortschrittsbericht vorgelegt. Komise nedávno podala zprávu o pokroku v této oblasti.
  • neulichSie haben neulich im Rahmen einer von der Sozialistischen Partei organisierten Veranstaltung Griechenland einen Besuch abgestattet. Nedávno jste řecko navštívil, a to v průběhu události, kterou pořádala socialistická strana. Neulich haben wir im Ausschuss vom Bericht des Lebensmittel- und Veterinäramts erfahren. Nedávno jsme se ve výboru dozvěděli o zprávě Potravinového a veterinárního úřadu. Der Ausschuss für Wirtschaft und Finanzen legte ECOFIN neulich auch einen eigenen Bericht vor. Hospodářský a měnový výbor nedávno také představil svou vlastní zprávu pro ECOFIN.
  • unlängstDeutschland hat unlängst 96 Sitze zugeteilt bekommen. Nedávno bylo Německu vyčleněno 96 křesel. Wir haben unlängst eine entsprechende Übersicht zusammengestellt. Nedávno jsme o tomto vyhotovili přehled. Unlängst hat auch Präsident Sarkozy davon gesprochen. Nedávno o tom hovořil i prezident Sarkozy.
  • vor kurzemVor Kurzem habe ich selbst darüber gesprochen. Nedávno jsem o tom sám mluvil. Ich war vor kurzem in Banja Luka und Sarajewo. Nedávno jsem byl v Banja Luce a v Sarajevu. Der dritte EU-Afrika-Gipfel wurde erst vor Kurzem beendet. Zcela nedávno skončil třetí summit Afrika-EU.
  • in letzter ZeitIch war in letzter Zeit öfter in Schulklassen. Nedávno jsem navštívil několik školních tříd. In letzter Zeit hat es Kritik an der mangelnden Transparenz der WTO gegeben. Nedávno došlo ke kritice WTO pro nedostatek transparentnosti. In letzter Zeit gibt es bei der Rollenverteilung einige Verwirrung. Nedávno se však tyto role poněkud pomíchaly.
  • letztens
  • vor ein paar Tagen
  • vor kurzem in letzter Zeit
  • vor kurzer ZeitUnd vor kurzer Zeit wurde es noch schwieriger - letztes Jahr wurde die monatliche Rente von litauischen Rentnern um 5 % gekürzt. Nedávno se stal dokonce ještě těžší - minulý rok litevští důchodci začali dostávat o 5 % míň. Deregulierung fördert Preisschwankungen, und die Marktbedingungen sind heute völlig anders als noch vor kurzer Zeit. Deregulace podporuje nestabilitu a podmínky na trhu nyní jsou zcela opačné než byly ještě nedávno. Besorgnis erregend ist ferner, dass dieses System komplexe Arten des Betrugs ermöglicht, wie etwa den Karussellbetrug, über den wir erst vor kurzer Zeit hier im Parlament diskutiert haben. Také je znepokojující, že v důsledku tohoto systému vznikají složité formy podvodů, jako jsou například kolotočové podvody, o nichž jsme diskutovali nedávno právě v tomto Parlamentu.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingimused   Privaatsuspoliitika     Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat