Sõna jan tõlge tsehhi-saksa

  • JohannderDer unvergessliche, große Papst Johannes Paul II. hat vor allem darauf hingewiesen, dass die Wiedergutmachung, die Chance auf Versöhnung möglich sein müssen. Nezapomenutelný velký papež Jan Pavel II. zdůraznil, že především musí zůstat možnost nápravy, šance na smíření. Papst Johannes-Paul II sagte, dass die Verfolgung verschiedene Arten der Diskriminierung gegen Gläubige und gegen die gesamte Kirchengemeinde umfasse. Papež Jan Pavel II. řekl: "Pronásledování zahrnuje různé druhy diskriminace vůči věřícím, ale i vůči celému církevnímu společenství". Johannes Paul II. war das erste unübersehbare Zeichen für den Wind des Wandels, der von nun an durch ganz Europa wehte und der 1989 zum Sturm der Veränderung werden sollte. Jan Pavel II. byl prvním citelným znamením toho, že zavanul vítr změny, který od této chvíle vanul celou Evropou a v roce 1989 propukl v povstání.
  • HansderDie VVD-Fraktion im Europäischen Parlament: Hans van Baalen, Jan Mulder und Toine Manders Skupinu VVD v Evropském parlamentu tvoří: Hans van Baalen, Jan Mulder a Toine Manders. Die VVD-Fraktion im Europäischen Parlament: Hans van Baalen, Jan Mulder und Toine Manders. Lidovou stranu pro svobodu a demokracii v Evropském parlamentu zastupují Hans van Baalen, Jan Mulder a Toine Manders.
  • JohannesderDer unvergessliche, große Papst Johannes Paul II. hat vor allem darauf hingewiesen, dass die Wiedergutmachung, die Chance auf Versöhnung möglich sein müssen. Nezapomenutelný velký papež Jan Pavel II. zdůraznil, že především musí zůstat možnost nápravy, šance na smíření. Papst Johannes-Paul II sagte, dass die Verfolgung verschiedene Arten der Diskriminierung gegen Gläubige und gegen die gesamte Kirchengemeinde umfasse. Papež Jan Pavel II. řekl: "Pronásledování zahrnuje různé druhy diskriminace vůči věřícím, ale i vůči celému církevnímu společenství". Johannes Paul II. war das erste unübersehbare Zeichen für den Wind des Wandels, der von nun an durch ganz Europa wehte und der 1989 zum Sturm der Veränderung werden sollte. Jan Pavel II. byl prvním citelným znamením toho, že zavanul vítr změny, který od této chvíle vanul celou Evropou a v roce 1989 propukl v povstání.
  • Jander
    Noch einmal vielen Dank, Herr Präsident Janša! Ještě jednou velké díky, pane předsedo Janšo! Ministerpräsident Janša hat einige davon bereits angesprochen. Premiér Janša už některé z nich představil. Doch auch Ihr Land, Herr Minister, musste Verluste erleiden: Jan Palach verlor sein Leben. Ale pane ministře, vaše země trpěla: Jan Palach přišel o život.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingimused   Privaatsuspoliitika     Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat