Sõna obchod tõlge tsehhi-poola
- handelHandel i zmiany klimatyczne (debata) Obchod a změna klimatu (rozprava) Handel i zmiany klimatyczne (głosowanie) Obchod a změna klimatu (hlasování) Jedną z ważnych części jest handel. Jednou z důležitých věcí je obchod.
- sklepNa koniec, muszę tylko wspomnieć o sprawie sklepów wolnocłowych. Nakonec se jen zmíním o otázce bezcelních obchodů. Otwieranie niektórych sklepów w niedziele w ciągu roku ma w tym przypadku głęboki sens. Otevření obchodů o určitých svátcích během roku dává v tomto případě absolutní smysl. Nadal tysiące ludzi mieszka w tymczasowych mieszkaniach, a wiele sklepów i fabryk jest zamkniętych. Stále ještě tisíce lidí mají jen dočasné ubytování a mnoho obchodů a továren je zavřených.
- skład
- transakcja
- interesna piśmie. - (PT) "Przyjaciele przyjaciółmi, ale interes z osobna”... písemně. - (PT) "Přátelé, přátelé, obchod stranou"... Euroglobalistyczne interesy i dogmat wolnego handlu - oto czemu. Důvodem jsou euroglobalistické zájmy a volný obchod. Członkostwo to leży w interesie zarówno Rosji, jaki i UE, podobnie jak wolny handel. Členství Ruska ve WTO a volný obchod jsou v zájmu jak EU, tak Ruska.
- sprzedażZimbabwe narusza normy przewidziane systemem certyfikacji procesu Kimberley w odniesieniu do sprzedaży surowca diamentowego. Zimbabwe porušuje prodejní normy stanovené Kimberleyským systémem certifikace pro mezinárodní obchod se surovými diamanty. W gruncie rzeczy wnioski Komisji pozwalają na dyskryminację detalicznej sprzedaży on-line, która nie jest prowadzona w fizycznym sklepie. K samotnému obsahu, návrhy Komise umožňují diskriminaci prodejců na internetu, kteří nemají kamenný obchod. Ale handel w Internecie rodzi także pytania, zwłaszcza jeśli chodzi o sprzedaż podróbek towarów chronionych prawami własności intelektualnej. Internetový obchod však rovněž vzbuzuje otázky, zejména v oblasti prodeje padělků, které jsou chráněny právy duševního vlastnictví.
- zajęciePo pierwsze, jej celem jest zajęcie się przynoszącymi poważne konsekwencje handlowe naruszeniami - na ogromną skalę - praw własności intelektualnej. Zaprvé, cílem je reagovat na rozsáhlé porušování práv duševního vlastnictví, které má závažné dopady na obchod. Ostatnia kwestia: czy ta wspólna komisja posiada zakres uprawnień umożliwiający jej zajęcie się problemem sprzedaży odpadów do Chin, składowanych następnie na wysypiskach w tym kraju? Moje poslední otázka: má tento smíšený výbor mandát k tomu, aby se zabýval obchodování s různými odpadními produkty vyváženými z Evropy na čínské skládky? Kolejną ważną sprawą jest wzmocnienie roli, jaką odgrywają rolnicy w handlu, a także zajęcie się kwestią deficytu białka. Důležité také je, že byla posílena úloha zemědělců v oblasti obchodu a že byla věnována pozornost otázce bílkovinných plodin.
- zawód
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud