Sõna spravedlivě tõlge tsehhi-hispaania
- abiertamente
- con razónEso es a lo que hemos sido reducidos en esta Europa -para mendigar por el derecho de permanecer en silencio, pero con razón-. Takto jsme v této Evropě omezeni - abychom prosili o právo mlčet, ale spravedlivě!
- equitativamentePor eso insisto tanto en la dimensión social, ya que los esfuerzos necesarios deben compartirse equitativamente. Proto tak trvám na sociálním rozměru, protože potřebné úsilí musí být spravedlivě rozloženo. La ayuda para la reconstrucción tras las inundaciones debería distribuirse equitativamente, lo que incluye a los no musulmanes. Pomoc při obnově po záplavách by měla být rozdělována spravedlivě, a to i nemuslimům. Este es el punto de partida para reforzar y fomentar esta función en Europa y para asegurar que el servicio se promueva adecuadamente y se administre equitativamente. To je výchozí bod pro posílení a prosazení této instituce v Evropě a pro to, aby byla tato služba náležitě podporována a spravedlivě vedena.
- francamente
- justamenteSí, hace falta investigar y condenar justamente los crímenes. Ano, protiprávní činy je potřeba vyšetřit a spravedlivě odsoudit. Instaré a la Comisión a que se tome su tiempo para representar justamente los intereses de los países de la UE. Naléhám na Komisi, aby nepospíchala a spravedlivě zastupovala zájmy zemí EU. En vistas de los costes incurridos por los contribuyentes durante la crisis, es esencial que garanticemos que el sector financiero contribuya plena y justamente a mejorar las finanzas públicas. Po nákladech, které daňoví poplatníci utrpěli během krize, musíme zajistit, aby finanční odvětví přispívalo plně a spravedlivě ke zlepšení veřejných financí.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud