Sõna ersuchen tõlge saksa-ungari

  • kér
  • előterjesztés
  • felhívEzért nem helyes arra felhívni a feleket, hogy támogassák a jelenleg folyó tárgyalásokat. Aus diesem Grund ist es falsch, alle Parteien zu ersuchen, die laufenden Verhandlungen zu unterstützen. Ez a javítás biztosítja Parlamentünk méltóságát, mivel a Parlamentnek nem lenne szabad "felhívnia” vagy "kérnie” egy illegitim, de facto hatóságot arra, hogy viselkedjék helyesebben. Dies wird die Würde unseres Hauses wahren. Denn das Haus sollte eine illegitime de facto Behörde nicht "aufrufen" oder "ersuchen", sich besser zu benehmen.
  • felkérEz a véleményem és továbbra is arra kérem a Tanácsot, hogy a felkérésemnek megfelelően járjon el. Das ist meine Meinung, und ich werde den Rat weiterhin ersuchen, dieser Aufforderung nachzukommen. Felkérem az Elnökséget, hogy keressen elfogadható megoldást a koordinátorokkal kapcsolatos kérdésre. Ich möchte das Präsidium ersuchen, in der Frage der Koordinatoren im Guten eine Lösung zu finden. Elnök úr, úgy vélem, hogy ez kiváló lehetőség arra, hogy felkérjük a Tanács és a Bizottság hivatalban levő elnökét, hogy tegyék meg a szükséges erőfeszítéseket. Herr Präsident, ich halte dies für eine wunderbare Möglichkeit, den Ratsvorsitzenden und den Kommissionspräsidenten zu ersuchen, alles in ihren Kräften Stehende zu tun.
  • folyamodvány
  • kérelemTény, hogy a rendelet pontos kritériumokat ír elő a kérelem formájára és tartalmára nézve. Es ist wahr, dass in der Verordnung genaue Kriterien in Bezug auf die Form und den Inhalt eines Ersuchens festgelegt sind. Ez a biztosi testület által jóváhagyott kérelem, amely ezért a Bizottság innovációs stratégiájának részét képezi. Es ist ein Ersuchen, dass vom Kollegium angenommen wurde und daher Teil der Innovationsstrategie der Kommission ist. A bizonyításfelvétel iránti kérelem teljesítésének elutasítása csak kivételes és szigorúan korlátozott esetekben lehetséges. In der Tat darf die Erledigung eines Ersuchens um Beweisaufnahme nur in eng begrenzten Ausnahmefällen abgelehnt werden.
  • kérelmez
  • kérés
  • kérvény
  • kívánságAz izraeliektől csupán azt kérjük, feleljenek meg kívánságainknak. Die Israelis ersuchen wir lediglich, unseren Wünschen nachzukommen.
  • könyörög
  • megkérA bizottságom nevében szeretném megkérni a Tanácsot, hogy foglalkozzon az elért előrelépéssel. Im Namen meines Ausschusses möchte ich den Rat ersuchen, nähere Ausführungen zu den erreichten Fortschritten zu machen. Mivel nem várok sokat a venezuelai bíróságoktól, megkérem Chavez elnök urat, hogy engedélyezze Afiuni bírónő szabadon bocsátását. Da ich mir von den venezolanischen Gerichten nicht viel erwarte, wage ich es, Präsident Chávez zu ersuchen, sie freizulassen. Ebből az okból kifolyólag megkérjük a Bizottságot és a tagállamokat, hogy biztosítsák az egyéb közösségi politikák és a fejlesztési politika közötti összhangot. Aus diesem Grund ersuchen wir die Kommission und die Mitgliedstaaten, die Konsistenz zwischen anderen Gemeinschaftspolitiken und der Entwicklungspolitik zu sichern.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat