Sõna bezüglich tõlge saksa-ungari
- ami …-t illet/illeti
- megfelelőenEnnek megfelelően a Bizottság az éves politikai stratégiában nem tett javaslatot komolyabb változásokra a pénzügyi programozásban. Dementsprechend hat die Kommission in der JSP keine wesentlichen Änderungsvorschläge bezüglich der Finanzplanung gemacht. Azt is biztosítanunk kell továbbá, hogy ezeket a mutatókat időszerűen nyomon követik annak érdekében, hogy ennek megfelelően frissítsük a nemek közötti egyenlőségre vonatkozó uniós stratégiát. Außerdem müssen diese Indikatoren zeitnah überwacht werden, damit die Strategie der EU bezüglich der Gleichstellung der Geschlechter entsprechend aktualisiert werden kann. Szintén létfontosságú, hogy kritikusan viszonyuljunk a médiatartalmak minőségéhez, mivel a megfelelően tájékozott fogyasztók erősebb pozícióban vannak. Zudem ist es erforderlich, einen kritischen Ansatz bezüglich der Qualität der medialen Inhalte zu entwickeln, denn ein aufgeklärter Verbraucher ist ein stärkerer Verbraucher.
- szerintEbben a vonatkozásban a G20 csúcs minden jel szerint inkompetens volt. Der G20 war diesbezüglich eindeutig inkompetent. Véleményem szerint a grúziai konfliktusról alkotott egyoldalú véleményünk is hiba. Auch die einseitige Sichtweise bezüglich des Georgienkonflikts halte ich für verfehlt. A Riporterek Határok Nélkül szerint a véleménynyilvánítás szabadsága tekintetében Azerbajdzsán 175 ország közül a 146. helyen áll. Die Vereinigung "Reporter Ohne Grenzen" sagt, dass Aserbaidschan an Stelle 146 von 175 Ländern bezüglich der Freiheit der Meinungsäußerung steht.
- irántFoglalkoznunk kell a saját közvéleményünkkel, hogy mennyire vagyunk nyitottak ezek iránt a problémák iránt. Wir müssen uns mit unseren eigenen öffentlichen Meinungen beschäftigen, damit, wie offen wir bezüglich dieser Angelegenheiten sind.
- vonatkozóanA Bizottság a jövőbeni elvárásokra vonatkozóan mentesítést kíván javasolni. Der Ausschuss beabsichtigt, Entlastung bezüglich der zukünftigen Erwartungen zu erteilen. Az értékelésnek vonatkoznia kell a tehergépjárművek méretére vonatkozóan a 96/53/EK irányelvben meghatározott szabályokra is. Diese Analyse muss sich auch auf die Rechtsvorschriften bezüglich der Abmessungen der Nutzfahrzeuge, die Richtlinie 96/53, erstrecken. Ha ma az EPA-t vitatjuk meg, be kell vezetnünk fenntartásainkat Madagaszkárra vonatkozóan is. Würden wir heute über dieses Wirtschaftspartnerschaftsabkommen debattieren, müssten wir unsere Bedenken bezüglich Madagaskar einbeziehen.
- vonatkozólagGrönland esetével kapcsolatban szeretném megismételni, hogy azért vagyunk itt, hogy a javaslat jogalapjára vonatkozólag megoldást találjunk. Im Hinsicht auf Grönland möchte ich erneut klarstellen, dass wir hier sind, um ein Lösung bezüglich der Rechtsgrundlage für den Vorschlag zu finden.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud