Sõna lauten tõlge saksa-tsehhi
- znítNázev této zprávy by měl znít "EU neumí číst značky". Der Titel dieses Berichts sollte lauten: "Die EU kann nicht die Schilder lesen". Pokud by toto zasedání Rady mělo motto, muselo by znít takto: "nesmíme ztrácet čas". Wenn diese Frühjahrstagung ein Motto hätte, so müsste es lauten: "Wir haben keine Zeit zu verlieren." Odstavec 20 řádek 3 by měl znít: "snižování emisí z odlesňování a znehodnocování". Ziffer 20, Zeile 3 sollte lauten: "Der Abbau von Emissionen durch Rodung und Verschlechterung".
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud