Sõna gewinnen tõlge saksa-tsehhi

  • vyhrátJejich úloha pomohla referendum vyhrát. Sie haben geholfen, dass Referendum zu gewinnen. Sjednoťme se s cílem vyhrát tento zápas. Schließen wir uns zusammen, um diese Schlacht zu gewinnen! Tomu se říká "vyhrát, co se dá"... Das nennt man wohl "in jeder Hinsicht gewinnen" ...
  • zvítězitPravda, snadnější je zvítězit, než prohrát. Es stimmt, dass es einfacher ist, zu gewinnen als zu verlieren. Potom budeme moci jasně prohlásit, že jsme připraveni bojovat a zvítězit. Dann können wir klar und deutlich sagen, dass wir bereit sind zu kämpfen und zu gewinnen. Avšak po tomto hlasování také nyní spoléhám na konstruktivní pomoc socialistů, abychom mohli v tomto boji zvítězit. Aber nach dieser Abstimmung zähle ich jetzt auch auf die konstruktive Hilfe der Sozialdemokraten, um diesen Kampf zu gewinnen.
  • dobývat
  • dosáhnoutTak lze dosáhnout vítězství v ekonomice a získat srdce občanů pro Evropu. Das bedeutet, die Wirtschaft gewinnen und die Herzen der Bürger für Europa gewinnen. Jsme odhodláni dosáhnout našich cílů a dostat tuberkulózu pod kontrolu. Wir sind entschlossen, unsere Ziele zu erreichen und den Kampf gegen Tuberkulose zu gewinnen. Do závodu v konkurenceschopnosti můžeme vstoupit a zvítězit v něm jedině tehdy, pokud se nám podaří všude v rámci Evropské unie dosáhnout jednotné úrovně. Wir können nur am Wettlauf zur Wettbewerbsfähigkeit teilnehmen und ihn gewinnen, wenn es uns gelingt, einheitliche Niveaus in der Europäischen Union zu schaffen.
  • nabýt
  • obdržet
  • podmanit
  • přesvědčitNaším úkolem je nyní získat naše partnery na celém světě a přesvědčit je, aby podpořili opatření v rámci boje proti změně klimatu. Jetzt ist es unsere Aufgabe, die anderen Partner in der Welt für den Klimaschutz zu gewinnen. EU má skvělou příležitost, pokud se zapojí do podpory demokratických hodnot, Bělorusko o tomto přesvědčit a vysvobodit ho z náručí Ruska. Wenn die EU in die Förderung demokratischer Werte eingebunden wird, dann hat sie eine gute Chance, Belarus für sich zu gewinnen und von der russischen Umklammerung zu befreien.
  • těžit
  • vítězitPravda, snadnější je zvítězit, než prohrát. Es stimmt, dass es einfacher ist, zu gewinnen als zu verlieren. Potom budeme moci jasně prohlásit, že jsme připraveni bojovat a zvítězit. Dann können wir klar und deutlich sagen, dass wir bereit sind zu kämpfen und zu gewinnen. Avšak po tomto hlasování také nyní spoléhám na konstruktivní pomoc socialistů, abychom mohli v tomto boji zvítězit. Aber nach dieser Abstimmung zähle ich jetzt auch auf die konstruktive Hilfe der Sozialdemokraten, um diesen Kampf zu gewinnen.
  • vydělat
  • vydělávat
  • vyhrávat
  • vyrábět
  • vytěžit
  • získatSnažíme se získat čas prostřednictvím záchranných balíčků. Wir haben versucht, mit Rettungsaktionen Zeit zu gewinnen. Pouze to nám může pomoci získat důvěru lidí. Nur so können wir das Vertrauen der Menschen gewinnen. EU může na vyšším nasazení jen získat. Die EU kann durch ein größeres Engagement nur gewinnen.
  • získávatOdborné názory ukazují, že do čtyřiceti let můžeme získávat 80 % svých energetických potřeb z jiných zdrojů než z fosilních paliv, tedy z jiných zdrojů než z ropy. Da sagen Gutachten, dass man in vier Jahrzehnten bis zu 80 % unseres Energiebedarfs jenseits der fossilen Energie und damit auch jenseits von Öl gewinnen kann.
  • získávat stoupence

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat