Sõna zugestehen tõlge saksa-prantsuse

  • admettre
    Il faut toutefois aussi admettre que des collègues tentent de recourir à ce moyen. Aber daß diese Kolleginnen und Kollegen das versuchen, muß man ihnen zugestehen. Cela dit, il faut admettre que les pistes proposées par la Commission méritent d'être prises en considération. Man muß zugestehen, daß die von der Kommission vorgeschlagenen Wege es verdienen, in Erwägung gezogen zu werden.
  • céder
    Personne ne peut concéder ce qui ne lui appartient pas. Niemand kann etwas zugestehen, was ihm nicht gehört. Nous avons obtenu le maximum de ce que le Conseil pouvait nous concéder. Wir haben das Maximum dessen erreicht, was der Rat uns zugestehen konnte. Combien les États membres sont-ils prêts à concéder, et quelle capacité d’action veulent-ils pour l’UE? Wie viel sind die Mitgliedstaaten bereit abzugeben, und wie viel Handlungsfähigkeit möchten sie der Union zugestehen?
  • concéderPersonne ne peut concéder ce qui ne lui appartient pas. Niemand kann etwas zugestehen, was ihm nicht gehört. Nous avons obtenu le maximum de ce que le Conseil pouvait nous concéder. Wir haben das Maximum dessen erreicht, was der Rat uns zugestehen konnte. Combien les États membres sont-ils prêts à concéder, et quelle capacité d’action veulent-ils pour l’UE? Wie viel sind die Mitgliedstaaten bereit abzugeben, und wie viel Handlungsfähigkeit möchten sie der Union zugestehen?
  • concéder reconnaître
  • reconnaître
    Je dois reconnaître que je ne maîtrise pas vraiment les détails de la procédure systématique de suppression des mines antipersonnel. Ich muß offen zugestehen, daß ich mich, was Minenräumaktionen betrifft, nicht in allen Einzelheiten auskenne. Face à cette situation de conflit intermodal, il faut reconnaître l'attitude assez équilibrée de la Commission dans sa proposition. Angesichts dieser intermodalen Konfliktsituation muss man der Kommission eine recht ausgewogene Vorgehensweise in ihrem Vorschlag zugestehen. Je dois reconnaître qu'il y a dans le règlement un point faible qui touche aux sanctions éventuelles pour un pays qui ne respecterait pas ce principe. Ich muß zugestehen, daß es in der Rahmenverordnung im Hinblick auf Sanktionsmöglichkeiten gegen ein Land, das dieses Prinzip nicht einhält, eine Schwachstelle gibt.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingimused   Privaatsuspoliitika     Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat