Sõna wortwörtlich tõlge saksa-prantsuse

  • littéralement
    Nous l'avons littéralement dit dans ce texte. So stand es wortwörtlich in jenem Text. C'est que j'ai littéralement compris. So habe ich es wortwörtlich verstanden. Ce sont souvent de très petites entreprises qui sont littéralement à la pointe du développement. Oft sind es sehr kleine Firmen, die wortwörtlich die Speerspitze der Entwicklung bilden.
  • mot pour motCeci correspond presque mot pour mot au point 9 de la résolution de ce jour. Das entspricht fast wortwörtlich Ziffer 9 der heutigen Entschließung. Je ne veux pas qu’il se contente d’élaborer une proposition fondée, mot pour mot, sur ce texte. Ich möchte nicht, dass er einfach einen Vorschlag erarbeitet, der diesem Text wortwörtlich folgt. Il ne s'agit pas d'amendements de Mme Oomen-Ruijten, il s'agit du texte du Conseil mot pour mot. Es sind dies nicht die geänderten Texte von Frau Oomen-Ruijten; sie sind wortwörtlich der Text des Rates.
  • littéral
  • mot à motD’importantes parties des actes d’accusation ont été reproduites mot à mot dans les motifs du jugement, jusqu’aux erreurs. In der Begründung des Urteils wurden die Anklageschriften in großen Teilen wortwörtlich übernommen, auch mit den Fehlern.
  • texto

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat