Sõna was lange währt, wird endlich gut tõlge saksa-prantsuse

  • tout vient à point à qui sait attendreTout vient à point à qui sait attendre. Was lange währt, wird endlich gut. Madame le Président, Mesdames et Messieurs, tout vient à point à qui sait attendre, dit le proverbe. Frau Präsidentin, meine sehr geehrten Damen und Herren! Was lange währt, wird endlich gut, sagt der Volksmund. Monsieur le Président, on peut dire du rapport de M. Goebbels que tout vient à point à qui sait attendre ! Herr Präsident! Auf den Bericht des Kollegen Goebbels gilt das Wort: Was lange währt, wird endlich gut!

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat