Sõna versammeln tõlge saksa-prantsuse

  • rassembler
    À l'intérieur d'un tel espace, les citoyens doivent jouir du droit d'exprimer librement leurs opinions et de se rassembler de manière pacifique. Innerhalb eines derartigen Raumes müssen die Bürger das Recht haben, ihre Meinung frei zu äußern und sich in friedlicher Weise zu versammeln. Je me suis rendue en ce lieu pour souligner la nécessité, pour toutes les communautés religieuses du monde, de pouvoir se rassembler pour prier librement. Ich bin dorthin gefahren, um zu unterstreichen, wie wichtig es ist, dass alle religiösen Gruppierungen weltweit sich frei versammeln und ihre Religion ausüben können. La Constitution russe garantit aux citoyens russes le droit de se rassembler pacifiquement, sans porter d'armes, en vue d'organiser des rassemblements, des manifestations, des défilés et des piquets. Die russische Verfassung garantiert das Recht russischer Bürger, sich friedlich und ohne Waffen zu versammeln, Kundgebungen und Demonstrationen, Umzüge und Mahnwachen durchzuführen.
  • recueillir
  • assembler
    À l'intérieur d'un tel espace, les citoyens doivent jouir du droit d'exprimer librement leurs opinions et de se rassembler de manière pacifique. Innerhalb eines derartigen Raumes müssen die Bürger das Recht haben, ihre Meinung frei zu äußern und sich in friedlicher Weise zu versammeln. La Constitution russe garantit aux citoyens russes le droit de se rassembler pacifiquement, sans porter d'armes, en vue d'organiser des rassemblements, des manifestations, des défilés et des piquets. Die russische Verfassung garantiert das Recht russischer Bürger, sich friedlich und ohne Waffen zu versammeln, Kundgebungen und Demonstrationen, Umzüge und Mahnwachen durchzuführen.
  • ramasser
  • réunir
    Nous devrions nous réunir à un seul endroit. Wir sollten uns an nur einem Ort versammeln. Simplement exister et se réunir, pour l’instant. Vorläufig nur, um zu existieren und sich zu versammeln. Le Conseil doit se réunir en mars pour prendre cette décision. Nun muß sich der Rat im März versammeln und einen Beschluß fassen.
  • se rassemblerÀ l'intérieur d'un tel espace, les citoyens doivent jouir du droit d'exprimer librement leurs opinions et de se rassembler de manière pacifique. Innerhalb eines derartigen Raumes müssen die Bürger das Recht haben, ihre Meinung frei zu äußern und sich in friedlicher Weise zu versammeln. Je me suis rendue en ce lieu pour souligner la nécessité, pour toutes les communautés religieuses du monde, de pouvoir se rassembler pour prier librement. Ich bin dorthin gefahren, um zu unterstreichen, wie wichtig es ist, dass alle religiösen Gruppierungen weltweit sich frei versammeln und ihre Religion ausüben können. La Constitution russe garantit aux citoyens russes le droit de se rassembler pacifiquement, sans porter d'armes, en vue d'organiser des rassemblements, des manifestations, des défilés et des piquets. Die russische Verfassung garantiert das Recht russischer Bürger, sich friedlich und ohne Waffen zu versammeln, Kundgebungen und Demonstrationen, Umzüge und Mahnwachen durchzuführen.
  • se réunirSimplement exister et se réunir, pour l’instant. Vorläufig nur, um zu existieren und sich zu versammeln. Le Conseil doit se réunir en mars pour prendre cette décision. Nun muß sich der Rat im März versammeln und einen Beschluß fassen. Le droit des groupes religieux de se réunir et de pratiquer leur religion doit être inconditionnel. Das Recht religiöser Gruppen, sich zu versammeln und ihre Religion auszuüben, darf nicht eingeschränkt sein.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat