Sõna tiefgehend tõlge saksa-prantsuse
- profondDe nombreuses raisons profondes convergent vers ce fait inexorable. Es gibt viele und tiefgehende Gründe für diese unumstößliche Tatsache. La crise financière mondiale a eu un effet mondial profond sur la mobilité des personnes dans le monde. Die globale Finanzkrise hat tiefgehende, weltweite Auswirkungen auf die Bewegung von Menschen weltweit. Toutes ces possibilités sont plus ou moins réalisables, mais elles sont le fruit d'une réflexion très sérieuse, profonde et débattue. Alle Möglichkeiten sind mehr oder minder gangbar, aber sie sind Ergebnis äußerst ernsthafter, tiefgehender und vieldiskutierter Überlegungen.
- en profondeurJe suis heureux que ce thème soit revenu à l' ordre du jour, car c' est un thème d' importance fondamentale, dont les conséquences ultimes n' ont pas encore suffisamment été examinées en profondeur. Ich freue mich, daß dieses Thema, das von grundlegender Bedeutung ist und im Hinblick auf seine letzten Konsequenzen noch nicht tiefgehend untersucht wurde, hier angesprochen wurde. Celui-ci ne doit pas être un processus bureaucratique, mais une véritable occasion d'avoir une discussion en profondeur sur l'état de notre économie et les actions à entreprendre. Hier geht es nicht um einen bürokratischen Prozess, sondern um eine wirkliche Möglichkeit, tiefgehende Diskussionen über den Zustand unserer Wirtschaft und die zu ergreifenden Maßnahmen zu führen.
- étroit
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud