Sõna lied tõlge saksa-prantsuse

  • chanson
    Il y a une chanson que les Danois adorent chanter en famille. In Dänemark gibt es ein schönes Lied, das wir in unserer Familie oft singen. Dans mon pays, cette chanson est devenue un hymne en l'espace de quelques heures. Innerhalb von Stunden wurde dieses Lied zur Hymne in meinem Land. Dann kamen vier junge Leute. L'occupation fut terrible à tous les points de vue; seule cette chanson était sympathique. Die Besatzungszeit war schlimm in jeglicher Hinsicht; nur das Lied war schön.
  • air
  • chant
    - Monsieur le Président, je n’ai pas de leçons de politique à recevoir de députés qui ont chanté le chant de Horst Wessel dans le passé. – (EN) Herr Präsident! Ich brauche keine Belehrungen in Politik von Abgeordneten, von denen es heißt, dass sie früher einmal das Horst-Wessel-Lied gesungen haben. Je dédie ces mots au chœur qui encense la mondialisation, qui chante la même chanson aujourd'hui au Parlement européen. Ich widme seine Worte dem Chor jener, die Loblieder über die Globalisierung singen, die heute im Europäischen Parlament das gleiche Lied singen. Monsieur le Président, il y a en Allemagne un chant de marin qui commence par ces mots : "Nous étions devant Madagascar et nous avions la peste à bord". Herr Präsident! Es gibt in Deutschland ein Matrosenlied, das fängt mit den Worten an: 'Wir lagen vor Madagaskar und hatten die Pest an Bord.'

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingimused   Privaatsuspoliitika     Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat