Sõna auf keinen fall tõlge saksa-prantsuse

  • en aucun casLe texte ne peut en aucun cas aboutir à une réduction des droits existants. Bereits bestehende Rechte dürfen auf keinen Fall eingeschränkt werden. Les normes de sécurité ne peuvent en aucun cas être menacées. Sicherheitsstandards dürfen auf keinen Fall gefährdet sein. C'est pour cela que nous ne souhaitons, en aucun cas, condamner les producteurs. Deshalb wollen wir auf keinen Fall die Erzeuger verdammen.
  • absolument pas(Interjection de M. Helmer: "Non, absolument pas!" (Einwurf von Herrn Helmer: auf keinen Fall!) L'une ne peut absolument pas se faire au détriment de l'autre. Das eine darf aber auf keinen Fall auf Kosten des anderen gehen. Voilà pourquoi nous ne pouvions absolument pas accepter ce rapport. Aus diesen Gründen können wir den Bericht auf keinen Fall gutheißen.
  • aucunement
  • en aucune façonNe vous méprenez pas sur mes propos: je ne veux en aucune façon affaiblir les droits des consommateurs. Damit Sie mich nicht missverstehen: Ich möchte auf keinen Fall die Verbraucherrechte schmälern! Cette alternative n'est en aucune façon acceptable pour qui veut considérer l'artisan comme il se doit. Will man das Thema Handwerk in der ihm gebührenden Weise erörtern, dann kann eine solche Gegenüberstellung auf keinen Fall akzeptiert werden. Il me semble que le Conseil européen ne pourra, en aucune façon, éviter de parler du conflit entre l'Inde et le Pakistan dont je vais précisément parler maintenant. Ferner denke ich, der Rat wird auf keinen Fall umhin können, den Konflikt zwischen Indien und Pakistan zu behandeln, auf den ich jetzt speziell eingehen möchte.
  • jamais de la vie
  • nullement
    Cela ne signifie nullement que nous devions à présent excuser les éventuelles violations des institutions démocratiques. Das bedeutet aber natürlich auf keinen Fall, daß wir nun eventuelle Verstöße gegen demokratische Institutionen entschuldigen dürfen. Nos votes ne doivent nullement être interprétés comme un soutien à l’augmentation du budget global de l’UE. Unsere Zustimmung sollte auf keinen Fall so gedeutet werden, dass wir für eine Erhöhung des Gesamthaushalts der EU seien. Dès lors l'esprit et la lettre de la résolution du 19 septembre 1996 ne sont nullement garantis. Geist und Buchstabe der Entschließung vom 19. September 1996 sind denn auch auf keinen Fall gewährleistet.
  • pas moyen
  • pas questionMes chers collègues, il est bien évident, et vous le savez parfaitement, qu'il n'est absolument pas question de refaire ce vote. Verehrte Kolleginnen und Kollegen, es ist ganz klar, und Sie wissen das sehr genau, daß es auf keinen Fall möglich ist, diese Abstimmung zu wiederholen. Il n'est pas question qu'elle tolère en son sein des ministres xénophobes, racistes et antisémites. Es kann fremdenfeindliche, rassistische und antisemitische Minister auf keinen Fall dulden.
  • surtout pasNous devons faire en sorte que cela ne se produise surtout pas. Wir müssen darauf achten, dass das auf keinen Fall passiert. J'insiste sur le fait que cette initiative ne doit surtout pas être une simple déclaration d'intention. Ich möchte betonen, dass sich diese Initiative auf keinen Fall auf eine bloße Absichtserklärung beschränken darf. Il est très important à mes yeux qu’une solution soit trouvée, et je ne veux surtout pas que l’on perde le sentiment d’urgence. Mir ist sehr daran gelegen, eine Lösung zu finden, und ich möchte auf keinen Fall, dass das Dringlichkeitsbewusstsein verloren geht.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat