Sõna anwenden tõlge saksa-prantsuse

  • appliquer
    Il est nécessaire de les appliquer. Nun müssen wir sie auch anwenden. Nous devrions appliquer les mêmes principes. Wir sollten dieselben Grundsätze anwenden. - Nous devons appliquer le règlement. Wir müssen die Geschäftsordnung anwenden.
  • adapter
    Les règles du Code de la route ne sont pas des recettes de cuisine que chacun peut adapter à son goût. Verkehrsregeln sind keine Kochrezepte, die jeder nach eigenem Geschmack anwenden kann. Seule une autorité forte peut en même temps appliquer les règles avec sévérité pour éviter les comportements déviants et adapter au besoin ces règles à l'évolution des circonstances concrètes. Nur eine starke Behörde kann die Vorschriften streng anwenden, um Abweichungen zu verhindern, und sie zugleich bei Bedarf an die konkreten Umstände anpassen.
  • employer
    Nous ne pouvons pas employer une politique unique. Wir können kein Einheitskonzept anwenden. En conséquence, monsieur le commissaire, la seule chose que nous vous demandons, c'est d'employer votre pression pour éviter les morts. Daher, Herr Kommissar, fordern wir als einziges, daß Sie den erforderlichen Druck anwenden, um weitere Tote zu vermeiden.
  • exploiter
    L'objectif est de pouvoir exploiter sans danger ces micro-organismes issus de technologies apparues dès les années 1970. Das Ziel besteht darin, die Mikroorganismen, die aus der bereits in den 70er Jahren entstandenen Technologie hervorgegangen sind, gefahrlos anwenden zu können. Dans ce domaine également, il convient que nous puissions exploiter le Fonds social à des fins de perfectionnement, afin que le personnel soit en mesure d'utiliser les meilleures techniques. Auch in diesem Bereich müssen wir den Sozialfonds für die Weiterbildung nutzen können, sodass das Personal stets die besten Methoden anwenden kann.
  • mettre en pratiqueMettre en pratique la procédure de vote "pondéré" donnerait un avantage aux grands États membres, au détriment des plus petits. Wenn man das so genannte gewichtete Abstimmungsverfahren in der Praxis anwenden würde, hätten die größeren Mitgliedstaaten einen Vorteil zum Nachteil der kleineren.
  • pratiquer
  • se servir deOn peut aussi se servir de l'article 100a, où se trouve stipulé le respect d'autres valeurs que celles, purement économiques, du marché intérieur. Man kann außerdem Artikel 100a anwenden, wo neben dem Binnenmarkt auch andere als rein wirtschaftliche Werte anerkannt werden.
  • utiliser
    Mais il est certain qu' il faut avoir les moyens, et les utiliser. Aber natürlich brauchen wir den Haushalt und müssen ihn anwenden. L'État ne peut utiliser les mêmes méthodes et les mêmes moyens que les criminels. Der Staat kann und darf nicht kriminelle Methoden und Mittel des Verbrechens anwenden. Une double majorité semble simple, mais elle est très difficile à utiliser. Eine doppelte Mehrheit klingt einfach, lässt sich aber sehr schwer anwenden.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat