Sõna sinn tõlge saksa-portugali
- sentidoSenhora Deputada Morgantini, vou intervir nesse sentido. Frau Morgantini, ich beabsichtige, mich eben in diesem Sinne einzusetzen. É este o sentido da votação de hoje. Das ist der Sinn des heutigen Votums. Nesse sentido, esta acção merece o meu apoio. In diesem Sinne unterstütze ich diese Aktion.
- significadoO meu sentido de voto positivo tem esse significado. In diesem Sinne habe ich für den Entschließungsentwurf gestimmt. É este o significado da sua alteração? Ist das der Sinn des von ihr eingereichten Änderungsantrages? Sem os europeus, a Europa não tem qualquer significado. Europa hat keinen Sinn ohne Europäer.
- senso
- acepçãoTem que ver com produtos, mas numa acepção bastante diferente. Das hat mit Produkten zu tun, aber in einem anderen Sinne! Para nós, isso é política social na verdadeira acepção da palavra. Das ist für uns Sozialpolitik im recht verstandenen Sinne. Este ano encontramo-nos numa encruzilhada, na verdadeira acepção da palavra. In diesem Jahr stehen wir an einer Wegscheide im wahrsten Sinne des Wortes.
- menteVêm-nos à mente algumas considerações. Ich denke, ein paar Punkte kommen einem spontan in den Sinn. É com isto em mente que apoiamos este pedido. In diesem Sinne unterstützen wir dieses Anliegen. Foi nesta perspectiva que votei favoravelmente o documento. In diesem Sinne habe ich dafür gestimmt.
- significação
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud