Sõna mündlich tõlge saksa-portugali
- oral(O Parlamento aceita a alteração oral) (Der mündliche Änderungsantrag wird angenommen.) (O Parlamento aceita a alteração oral) (Der mündliche Änderungsantrag wird angenommen.) (O Parlamento aprova a alteração oral) (Der mündliche Änderungsantrag wird übernommen.)
- oralmenteNa verdade, estava preocupado por causa de uma fractura num pé, pensando que não iria conseguir exprimir-me oralmente. Ich war nämlich in Sorge, dass es mir aufgrund einer Fußfraktur nicht möglich sein würde, mich mündlich zu äußern. Poderei tentar, mas não tenho a possibilidade de responder agora aqui oralmente à questão. Ich kann es gerne versuchen, aber ich kann die Frage hier mündlich nicht beantworten. Estou a contar que, no decurso desta sessão, a Senhora Comissária nos irá confirmar oralmente esta promessa. Ich erwarte, dass sie diese Mitteilung bei der heutigen Aussprache mündlich bestätigen wird.
- verbalDesejamos, portanto, corrigir agora verbalmente o sucedido. Wir möchten dies mündlich berichtigen. Tenho, nomeadamente, que apresentar uma correcção verbal à nossa alteração.Ich muß nämlich ein mündliches Korrigendum zu unserem Änderungsantrag vortragen. Para além do aditamento verbal agora prestado, entregarei ainda uma declaração escrita.Das wollte ich mündlich hinzufügen, und ich werde zusätzlich eine schriftliche Erklärung abgeben.
- verbalmenteDesejamos, portanto, corrigir agora verbalmente o sucedido. Wir möchten dies mündlich berichtigen. Não têm de o fazer verbalmente em plenário. Das muss nicht mündlich im Plenum passieren.
- vocal
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud