Sõna leute tõlge saksa-portugali

  • pessoasAs opiniões dividem-se a seu respeito, há pessoas que o atacam e outras que o defendem.Es gibt Leute, die für ihn sind, und Leute, die gegen ihn sind. Algumas pessoas dizem: "a China que pague”. Manche Leute sagen: "Soll China doch bezahlen". Também queremos pessoas jovens. Wir brauchen auch junge Leute.
  • bando
  • genteNo entanto, essa gente deve ser presa. Dennoch müssen diese Leute ins Gefängnis. Somos nós, a nossa própria gente, que alimenta a guerra naquele país. Wir selbst sind es, unsere eigenen Leute, die den Krieg in Angola schüren.
  • homensSuponho que os homens das mudanças viram a segunda parte do meu bilhete: não levar para Estrasburgo. Ich vermute, daß die Leute der Transportfirma nur den zweiten Teil des Hinweises "nicht nach Straßburg" gelesen haben. Continuamos a colocar demasiados homens nas fronteiras, onde são controlados os passaportes e a bagagem de pacatos cidadãos.Wir stellen immer noch viel zu viele Leute an den Grenzen auf, um Pässe und Gepäck anständiger Bürger zu kontrollieren. Dabei kommt nichts heraus. Neste momento, o nosso maior problema é o sequestro dos homens que se encontravam a trabalhar numa das organizações que estávamos a instalar na Chechénia. Unser größtes Problem ist derzeit die Entführung der Leute, die für eine der von uns finanzierten Organisationen in Tschetschenien arbeiten.
  • pessoalpessoal disponível em Pequim. Ihnen stehen Leute in Peking zur Verfügung. A Comissão afirmou que tinha falta de pessoal para executar as tarefas. Die Kommission hat gesagt, wir haben zu wenig Leute für die Aufgaben. O cidadão comum não entende que os temas relativos ao controlo, por razões de falta de pessoal, não funcionem adequadamente. Die Leute auf der Straße verstehen nicht, daß Inspektionen wegen Personalschwierigkeiten nicht lückenlos durchgeführt werden.
  • povoE pretendem estas pessoas falar em nome do povo europeu! Das sind diese Leute, die für sich beanspruchen, für europäische Bürger zu sprechen! Não têm visão, e, quando não há visão, os povos definham.”. Sie haben keine Vision, und wo keine Vision ist, gehen die Leute zugrunde.” Em contrapartida, falo como eurodeputada, em meu nome e do meu povo. Ich spreche also als MdEP in meinem eigenen Namen und in dem meiner Leute.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat