Sõna jargon tõlge saksa-portugali

  • jargãoIsto é jargão e dificilmente alguém entenderá o que significa. Das ist Jargon, das versteht man kaum. Estou absolutamente ciente de que o jargão europeu afugenta as pessoas. Mir ist sehr wohl bewußt, wie Menschen durch einen gewissen europäischen Jargon ausgegrenzt werden. É preciso fugir, como foi dito, do jargão e das expressões ininteligíveis. Wie bereits gesagt: Fachjargon und unverständliche Formulierungen müssen vermieden werden.
  • gíriaDeixarei agora de lado a gíria utilizada e dir-vos-ei exactamente o que está em causa: lavagem ao cérebro! Ich werde mich von dem ganzen Jargon lösen und Ihnen genau sagen, wovon die Rede ist: Gehirnwäsche! Tem sido colocada enorme ênfase naqueles que são comummente conhecidos na gíria como “co-benefícios”.Es ist viel auf das eingegangen worden, was im Fachjargon üblicherweise als „Zusatznutzen“ bezeichnet wird. Transparência é escrever numa linguagem clara, sem gíria, que todas as pessoas compreendam. Sondern es geht dabei um eine klare und von Jargon freie Ausdrucksweise, die die Bürger verstehen können.
  • algaravia
  • calãoFicou prisioneiro do sistema e do calão comunitário. Es bleibt dem System und dem Gemeinschaftsjargon verhaftet. Pretende, como dizem no seu calão, block busters que rendem mais de 1 000 milhões de dólares por ano. Sie setzen auf, wie es in ihrem Jargon heißt, Block-busters, die über eine Milliarde Dollar im Jahr einbringen. Assim, o compromisso Perez Motta, como se diz em calão técnico, está em cima da mesa, é óptimo. Der Kompromiss Perez Motta, wie er im Fachjargon genannt wird, liegt also auf dem Tisch. Er ist gut.
  • linguagemTransparência é escrever numa linguagem clara, sem gíria, que todas as pessoas compreendam. Sondern es geht dabei um eine klare und von Jargon freie Ausdrucksweise, die die Bürger verstehen können. A linguagem utilizada pelas Nações Unidas é menos específica, mas abrange a orientação sexual. Der UN-Jargon ist allgemeiner gehalten, würde jedoch den Themenbereich sexuelle Orientierung abdecken. Os cidadãos da Europa não poderão deixar de ter esse entendimento se conseguirmos traduzir o nosso jargão na sua linguagem de todos os dias. Die europäischen Bürger werden dies zwangsläufig auch so sehen, wenn wir es schaffen, unseren Jargon in ihre Alltagssprache zu übersetzen.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat