Sõna günstlingswirtschaft tõlge saksa-portugali
- favoritismoO que eventualmente constitui um caso de favoritismo, não deve ficar sem investigação a nível europeu. Was möglicherweise den Tatbestand der Günstlingswirtschaft erfüllt, darf auf europäischer Ebene nicht ohne Untersuchung bleiben. Mas concordo que é igualmente necessário actuar firmemente, em todas as instituições, contra uma zona cinzenta de favoritismo e de confusão de interesses.Allerdings bin ich mit Ihnen darin einig, daß in sämtlichen Institutionen auch gegen die Grauzone der Günstlingswirtschaft und der Interessenverquickung vorgegangen werden muß.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud