Sõna geschäft tõlge saksa-portugali
- negócioÉ um bom negócio neste momento.Das ist momentan ein gutes Geschäft. O negócio tornar-se-ia impossível. Damit würde dieses Geschäft unmöglich. O negócio é também global por natureza. Das Geschäft hat außerdem globalen Charakter.
- empresaAs nossas empresas devem ocupar-se dos seus negócios, não da burocracia. Unsere Unternehmen sollten sich auf das Geschäft konzentrieren und nicht auf Bürokratie. Não serão apenas os interesses políticos e das grandes empresas que estão aqui em questão? Geht es nicht hier lediglich um Politik und große Geschäfte? As suas empresas, trabalhadores e serviços públicos podem invocar essa cláusula. Ihre Geschäfte, Arbeitnehmer und öffentliche Dienste sind auf diese Möglichkeit angewiesen.
- lojaTrata-se dos restaurantes, das lojas de recordações turísticas, das lojas de moda. Es sind die Restaurants, die Geschäfte, die Souvenirs verkaufen, die Mode verkaufen. Três horas mais tarde a loja já não existia.Drei Stunden später gab es dieses Geschäft nicht mehr. As escolas e as lojas fecham e as carreiras de autocarro são extintas. Schulen und Geschäfte schließen, und Buslinien werden eingestellt.
- transação
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud