Sõna erfüllen tõlge saksa-portugali

  • realizarComo vamos realizar essas tarefas? Wie erfüllen wir diese Aufgaben? Há ainda, sem dúvida, uma tarefa a realizar na Europa. Es ist sicherlich auch noch in Europa eine Aufgabe zu erfüllen. Tenho sérias dúvidas de que a sua Comissão seja capaz de realizar adequadamente esta tarefa. Allerdings bezweifle ich ernsthaft, dass Ihre Kommission in der Lage sein wird, diese Aufgabe ordnungsgemäß zu erfüllen.
  • cumprirVamos cumprir essas exigências.Wir werden diese Forderungen erfüllen. Ajudá-la-emos a cumprir essa função. Wir werden Ihnen dabei helfen, diese Rolle zu erfüllen. Continuaremos a cumprir o nosso mandato. Wir werden unsere Aufgabe weiterhin erfüllen.
  • satisfazerComo pode a política monetária satisfazer as expectativas dos cidadãos? Até que ponto pode responder a essas expectativas? Wie kann die Geldpolitik die Erwartungen der Bürger erfüllen? Womit kann die Geldpolitik diese Erwartungen erfüllen? Desta vez, não vemos qualquer razão para satisfazer esses pedidos. Wir sehen zum jetzigen Zeitpunkt keinen Grund, diese Forderungen zu erfüllen. Isso cria expectativas que eventualmente não poderemos satisfazer. Man weckt damit Erwartungen, die man möglicherweise nicht erfüllen kann.
  • executarEm segundo lugar, a Comissão está totalmente empenhada em executar o seu programa de trabalho. Zweitens setzt die Kommission alles daran, ihr Arbeitsprogramm zu erfüllen. Estamos aqui para executar os mandatos que nos forem atribuídos pelas autoridades europeias, em particular, pelo Conselho e pelo Parlamento. Unsere Aufgabe ist es, die Mandate, die uns von den europäischen Behörden, insbesondere von Rat und Parlament, übertragen werden, zu erfüllen. Contudo, só a poderemos executar se persuadirmos também os outros parceiros - os Estados Unidos, a China e a Índia - a adoptarem as mesmas metas ecológicas. Erfüllen können wir diese Aufgabe nur, wenn wir auch die anderen Partner - die USA, China und Indien - dazu bewegen, ebensolche ökologischen Ziele zu übernehmen.
  • implementarEstou totalmente de acordo com o senhor deputado quando diz que temos de implementar os acordos obtidos em Lisboa. Ich stimme voll mit dem Herrn Abgeordneten darin überein, das es notwendig ist, die Beschlüsse von Lissabon zu erfüllen. Os países candidatos fizeram um esforço grande para cumprir os critérios de Copenhaga e implementar o quadro regulamentar da UE. Die beitrittswilligen Länder haben große Anstrengungen unternommen, um die Kopenhagener Kriterien zu erfüllen und die EU-Vorschriften zu übernehmen. Cumpre, além disso, implementar mais eficazmente as actuais reformas, de molde a fazer com que a Turquia cumpra integralmente os critérios políticos. Zudem müssen die gegenwärtigen Reformen besser in die Praxis umgesetzt werden, damit die Türkei die politischen Kriterien in vollem Umfang erfüllen kann.
  • infundir
  • levar a caboTambém a Ucrânia é chamada a levar a cabo a sua missão na região. Zudem muss die Ukraine auch ihre eigene Mission in der Region erfüllen. O observatório é utilizado para levar a cabo as tarefas a que o Eurostat não pode dar resposta. Durch die Beobachtungsstelle sollen die Aufgaben wahrgenommen werden, die Eurostat nicht erfüllen kann. A Comissão deve levar a cabo esta tarefa com afinco e atempadamente. Die Kommission sollte diese Aufgabe gewissenhaft und pünktlich erfüllen.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat