Sõna ehrlich tõlge saksa-portugali

  • honestoEste relatório é honesto - honesto demais para alguns. Dieser Bericht ist ehrlich - für manche zu ehrlich. Gostam de honestidade no que se refere à alimentação e gostam de políticos honestos. Die europäischen Bürger haben recht: Sie mögen ehrliche Lebensmittel, und sie mögen ehrliche Politiker. Sejamos honestos, Senhora Alta Representante. Seien wir doch ehrlich, Baroness Ashton.
  • cavalheiresco
  • francoFui, portanto, extremamente franco, extremamente aberto. Daher war ich äußerst ehrlich und äußerst offen. Contudo, sejamos também francos a respeito de um outro aspecto. Lassen Sie uns auch bei einem anderen Punkt ehrlich sein. Sobre isso, temos de ser muito francos.Das müssen wir ganz ehrlich zugeben.
  • honestamenteMas, honestamente, de que Europa estamos a falar? Aber ehrlich, von welchem Europa sprechen wir da? Muito honestamente, não o teria feito. Ich hätte dies, ehrlich gesagt, nicht getan. Pensava honestamente que dispunha de 5 minutos. Ehrlich gesagt hatte ich geglaubt, über fünf Minuten zu verfügen.
  • imparcialA UE deverá, pois, assumir de facto uma liderança e apresentar-se como um interlocutor imparcial. Die EU sollte sich ihrer Verantwortung stellen und beweisen, dass sie echte Führungskompetenz besitzt und ehrliche Absichten hat. Em matéria de biocombustíveis líquidos necessitamos de uma análise de ciclo de vida honesta, feita por uma agência independente e imparcial. Wir brauchen bei flüssigen Biokraftstoffen eine ehrliche Lebenszyklusuntersuchung durch eine unabhängige, unparteiische Stelle. A polícia tem obrigação de manter a ordem, cumprindo, porém, investigar imparcial e abertamente as acusações de que a polícia teria actuado de modo desproporcionadamente duro. Die Polizei hat die Pflicht für Ordnung zu sorgen, aber Vorwürfe, die Polizei habe unverhältnismäßig hart agiert, müssen unvoreingenommen sowie offen und ehrlich untersucht werden.
  • justoO que realmente conta é que estejamos abertos e sejamos honestos e justos. Worauf es ankommt ist, dass wir offen, ehrlich und fair sind. Sempre salientámos que o sistema tem de ser justo e sentido como tal. Wir haben stets betont, dass das System auch ehrlich sein und als aufrichtig erfahren werden muss. Neste domínio, o do emprego, é justo dizer que a Cimeira foi um malogro.In bezug auf die Arbeitslosigkeit muß ehrlich eingestanden werden, daß der Gipfel gescheitert ist.
  • realmenteO que realmente conta é que estejamos abertos e sejamos honestos e justos. Worauf es ankommt ist, dass wir offen, ehrlich und fair sind. Peço-lhes que sejam honestos e digam o que está realmente a ser feito, em vez de transmitirem a mensagem contrária aos cidadãos. Seien Sie doch ehrlich und sagen Sie, was Sie machen, anstatt den Bürgerinnen und Bürgern das Gegenteil zu sagen! Em que medida somos nós realmente sinceros quando dizemos que combatemos a pobreza sobretudo nos países menos desenvolvidos? Wie ehrlich sind wir eigentlich, wenn wir sagen, wir müssten insbesondere die Armut in den am wenigsten entwickelten Ländern bekämpfen?
  • sinceroSejamos sinceros com a Turquia. Seien wir ehrlich zu den Türken. Para ser sincero, também não compreendo isso. Auch das kann ich, ehrlich gesagt, nicht verstehen. Para ser sincero, esperava ver esse relatório mais cedo. Ehrlich gesagt hätte ich erwartet, diesen Bericht früher zu Gesicht zu bekommen.
  • verdadeiramenteSejamos honestos neste debate no que respeita ao que está aqui verdadeiramente em causa. Lassen Sie uns in dieser Debatte ehrlich darüber reden, worum es hier eigentlich geht. Estou verdadeiramente horrorizado com o comportamento dos membros da esquerda italiana. Ich bin ehrlich entsetzt über das Verhalten der Mitglieder der italienischen Linken. Em segundo lugar, quero dizer­lhe que, enquanto cidadão grego, estou verdadeiramente aterrorizado com aquilo que acaba de nos comunicar. Zweitens möchte ich Ihnen sagen, daß ich als griechischer Bürger über das, was Sie uns da mitgeteilt haben, ehrlich entsetzt bin.
  • verdadeiroTenhamos, pois, um debate verdadeiro e honesto.Daher sollten wir eine echte und ehrliche Aussprache führen. De um modo honesto e verdadeiro, afirmou hoje de manhã o senhor presidente do Conselho Juncker. Ehrlich und wahrhaftig hat Herr Jucker heute morgen gesagt. Amanhã, os verdadeiros Europeus, democratas honestos e amantes sinceros da liberdade, deverão votar contra. Wirkliche Europäer, ehrliche Demokraten und aufrichtige Verfechter des Freiheitsgedankens sollten dagegen stimmen.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat