Sõna übernahme tõlge saksa-portugali
- aquisiçãoÉ preciso que haja vendedores voluntários em cada aquisição. Es muss bei jeder Übernahme willige Verkäufer geben. Contudo, em caso algum uma fusão ou aquisição deve violar o direito europeu da concorrência. Auf keinen Fall jedoch darf eine Fusion oder Übernahme gegen das EU-Wettbewerbsrecht verstoßen. A aquisição final e furtiva do super estado UE será uma caminhada sonâmbula dos contribuintes para a Europa. Die heimliche Übernahme durch den EU-Superstaat wird erfolgen, ohne dass die Steuerzahler davon etwas mitbekommen.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud